{"id":76677,"date":"2026-02-06T11:38:39","date_gmt":"2026-02-06T11:38:39","guid":{"rendered":"https:\/\/seon.io\/es\/?page_id=76677"},"modified":"2026-02-06T13:27:11","modified_gmt":"2026-02-06T13:27:11","slug":"terminos-de-servicio","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/seon.io\/es\/legal-y-seguridad\/terminos-de-servicio\/","title":{"rendered":"T\u00e9rminos de servicio"},"content":{"rendered":"\n<div class=\"wp-block-group alignfull pattern-hero-simple has-hero-gradient-background has-background has-global-padding is-layout-constrained wp-container-core-group-is-layout-2d8879b6 wp-block-group-is-layout-constrained\" style=\"margin-top:0;margin-bottom:var(--wp--preset--spacing--container-y-padding);padding-top:var(--wp--preset--spacing--hero-y-padding);padding-bottom:var(--wp--preset--spacing--hero-y-padding)\">\n<div class=\"wp-block-group has-global-padding is-layout-constrained wp-container-core-group-is-layout-a31aa551 wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<h1 id=\"h-terminos-de-servicio\" class=\"wp-block-heading has-text-align-center has-emphasized-color has-text-color has-link-color has-xxxx-large-big-font-size toc-heading wp-elements-6c690d33cac59f13ba80418af0ba2391\" style=\"margin-top:var(--wp--preset--spacing--0);margin-bottom:0;line-height:1.3\">T\u00e9rminos de servicio<\/h1>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center has-large-font-size\" style=\"margin-top:var(--wp--preset--spacing--400);margin-bottom:0\">\u00daltima actualizaci\u00f3n el 6 de febrero de 2026<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<style>\n\/* Hierarchical numbering for nested ordered lists (1, 1.1, 1.1.1...) *\/\nol.wp-block-list {\n  counter-reset: item calc(var(--ol-start, 1) - 1);\n}\n\n\/* If the <ol> has a start attribute, use it *\/\nol.wp-block-list[start] {\n  --ol-start: attr(start number);\n}\n\nol.wp-block-list > li {\n  counter-increment: item;\n}\n\nol.wp-block-list > li::marker {\n  content: counters(item, \".\") \". \";\n}\n\n\/* Nested lists restart within their parent item *\/\nol.wp-block-list ol {\n  counter-reset: item;\n}\n\n<\/style>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group alignwide has-global-padding is-layout-constrained wp-container-core-group-is-layout-8bbdc57e wp-block-group-is-layout-constrained\" style=\"padding-top:0;padding-right:var(--wp--preset--spacing--container-x-padding);padding-bottom:var(--wp--preset--spacing--container-y-padding);padding-left:var(--wp--preset--spacing--container-x-padding)\">\n<h2 id=\"h-introduccion\" class=\"wp-block-heading toc-heading\">INTRODUCCI\u00d3N<\/h2>\n\n\n\n<p>Esto es importante, por lo que le rogamos leerlo atentamente. \u00a1Gracias!<\/p>\n\n\n\n<p>1.1&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Estos T\u00e9rminos de Servicio (los \u201c<strong>T\u00e9rminos de Servicio<\/strong>\u201d) regulan el acceso y el uso de los Servicios (seg\u00fan se definen m\u00e1s adelante). Los presentes T\u00e9rminos de Servicio se celebran entre SEON Technologies Kft. (y sus filiales) y la entidad jur\u00eddica que utiliza el sitio web de SEON o realiza un Pedido a SEON a trav\u00e9s de su representante (el \u201c<strong>Cliente<\/strong>\u201d), y que:<\/p>\n\n\n\n<p>1.1.1 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; accede al Sitio Web (seg\u00fan se define m\u00e1s adelante); o<\/p>\n\n\n\n<p>1.1.2 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; realiza un Pedido a SEON (seg\u00fan se define m\u00e1s adelante) para los servicios ofrecidos por SEON (seg\u00fan se define m\u00e1s adelante); o<\/p>\n\n\n\n<p>1.1.3 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; marca la casilla espec\u00edfica habilitada por SEON en el Sitio Web para aceptar estos T\u00e9rminos de Servicio.<\/p>\n\n\n\n<p>1.2&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; En cualquiera de los casos anteriores, usted declara y garantiza que cuenta con plena capacidad civil y legal, que es mayor de edad conforme a la legislaci\u00f3n aplicable y que tiene la autoridad necesaria para aceptar y obligar al Cliente respecto del Pedido a SEON y de los presentes T\u00e9rminos de Servicio, incluidos los siguientes t\u00e9rminos, condiciones y pol\u00edticas, que se incorporan al presente documento por referencia y forman parte integrante de los mismos:<\/p>\n\n\n\n<p>1.2.1 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;<a href=\"#politica-de-uso-acceptable\">Pol\u00edtica de Uso Aceptable \u203a<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>1.2.2 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;<a href=\"#anexo-de-condiciones-de-soporte\">T\u00e9rminos de Soporte<\/a> \u203a<\/p>\n\n\n\n<p>1.2.3 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;<a href=\"#compromiso-de-nivel-de-servicio\">Compromiso de Nivel de Servicio \u203a<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>1.2.4 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;<a href=\"#acuerdo-de-tratamiento-de-datos\">Acuerdo de Tratamiento de Datos \u203a<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>1.2.5 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;<a href=\"#addenda-de-servicios-profesionales\">Acuerdo de Servicios Profesionales<\/a>&nbsp;<a href=\"https:\/\/seon.io\/legal-and-security\/legal\/#h-data-processing-agreement\">\u203a<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>1.3&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Al marcar la casilla espec\u00edfica habilitada por SEON en el Sitio Web para aceptar estos T\u00e9rminos de Servicio, o al manifestar su aceptaci\u00f3n por cualquier otro medio, el Cliente acepta los presentes T\u00e9rminos de Servicio, los cuales adquieren car\u00e1cter vinculante y constituyen un compromiso legal entre el Cliente y SEON.<\/p>\n\n\n\n<p>1.4&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; No consumidores. El Cliente no podr\u00e1 utilizar el Sitio Web ni los Servicios en calidad de consumidor. El Sitio Web y los Servicios est\u00e1n destinados exclusivamente al uso empresarial o profesional.<\/p>\n\n\n\n<h3 id=\"h-definiciones\" class=\"wp-block-heading toc-heading\">DEFINICIONES<\/h3>\n\n\n\n<p>A los efectos de los presentes T\u00e9rminos de Servicio, se aplicar\u00e1n las siguientes definiciones:<\/p>\n\n\n\n<p>2.1&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; \u201c<strong>Cuenta<\/strong>\u201d: perfil creado por o en nombre del Cliente como \u00e1rea de servicio destinada al Cliente.<\/p>\n\n\n\n<p>2.2&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; \u201c<strong>Afiliada<\/strong>\u201d: con respecto a una parte, cualquier entidad que, directa o indirectamente, controle, sea controlada por, o se encuentre bajo control com\u00fan con dicha parte en cada momento, as\u00ed como cualquier otra entidad que las partes acuerden por escrito considerar como Afiliada de cualquiera de ellas.<\/p>\n\n\n\n<p>2.3&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; \u201c<strong>Datos Agregados<\/strong>\u201d: datos o informaci\u00f3n proporcionados por el Cliente a SEON, creados por SEON o generados en el curso del uso de los Servicios, que han sido anonimizados y\/o desidentificados, de modo que no identifiquen ni permitan identificar al Cliente, a los Usuarios Autorizados ni a ninguna persona f\u00edsica.<\/p>\n\n\n\n<p>2.4&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; \u201c<strong>Usuario Autorizado<\/strong>\u201d: la persona a la que el Cliente autoriza a acceder y utilizar los Servicios en su nombre, mediante el env\u00edo de una invitaci\u00f3n a trav\u00e9s de los Servicios.<\/p>\n\n\n\n<p>2.5&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; \u201c<strong>Ofertas Beta<\/strong>\u201d: Servicios y\/o funcionalidades identificados como alfa, beta, no GA (no disponibles de forma general), versiones limitadas, vistas previas para desarrolladores u otras denominaciones similares, que SEON ofrece con el fin de probarlos y evaluarlos.<\/p>\n\n\n\n<p>2.6&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; \u201c<strong>Reclamaci\u00f3n<\/strong>\u201d: una Reclamaci\u00f3n por Derechos de Propiedad Intelectual (IPR Claim) o una reclamaci\u00f3n de un tercero contra SEON respecto de la cual el Cliente tenga obligaciones de indemnizaci\u00f3n conforme a los presentes T\u00e9rminos de Servicio.<\/p>\n\n\n\n<p>2.7&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; \u201c<strong>Informaci\u00f3n Confidencial<\/strong>\u201d: toda informaci\u00f3n o dato, en cualquier formato o medio de almacenamiento, ya sea tangible o intangible, divulgada directa o indirectamente antes o despu\u00e9s de la celebraci\u00f3n de estos T\u00e9rminos de Servicio por o en nombre de la Parte Reveladora a la Parte Receptora, ya sea por escrito, de forma oral, visualmente, o mediante la evaluaci\u00f3n, observaci\u00f3n, an\u00e1lisis, inspecci\u00f3n u otro estudio realizado por la Parte Receptora sobre dicha informaci\u00f3n, datos o conocimientos, y que sea propiedad o est\u00e9 bajo el control de la Parte Reveladora en el momento de la divulgaci\u00f3n o con posterioridad. Se considerar\u00e1 tambi\u00e9n Informaci\u00f3n Confidencial toda informaci\u00f3n que, por su naturaleza o por el contexto y las circunstancias en que se divulgue, razonablemente deba considerarse confidencial.<\/p>\n\n\n\n<p>2.8&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; \u201c<strong>Control<\/strong>\u201d: la titularidad o la facultad de voto respecto de al menos el 50 % de las acciones, participaciones, derechos de voto o intereses de una entidad.<\/p>\n\n\n\n<p>2.9&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; \u201c<strong>Competidor<\/strong>\u201d: cualquier persona o entidad que ofrezca servicios que compitan con algunos o con la totalidad de los Servicios.<\/p>\n\n\n\n<p>2.10 &nbsp; &nbsp; \u201c<strong>Acuerdo Personalizado<\/strong>\u201d: el contrato para la prestaci\u00f3n de los Servicios que haya sido negociado individualmente y debidamente firmado por SEON y el Cliente.<\/p>\n\n\n\n<p>2.11 &nbsp; &nbsp; <strong>\u201cCliente<\/strong>\u201d: tiene el significado establecido en la Secci\u00f3n 1.1.<\/p>\n\n\n\n<p>2.12 &nbsp; &nbsp; \u201c<strong>Datos del Cliente<\/strong>\u201d: todos los datos e informaci\u00f3n que el Cliente proporcione a SEON en relaci\u00f3n con los Servicios. Los Datos Agregados y los Comentarios (Feedback) no constituyen Datos del Cliente.<\/p>\n\n\n\n<p>2.13 &nbsp; &nbsp; \u201c<strong>Acuerdo de Tratamiento de Datos<\/strong>\u201d: el acuerdo de tratamiento de datos que se incorpora al presente documento por referencia.<\/p>\n\n\n\n<p>2.14 &nbsp; &nbsp; \u201c<strong>Legislaci\u00f3n de Protecci\u00f3n de Datos<\/strong>\u201d: toda legislaci\u00f3n internacional, federal, estatal, provincial o local en materia de privacidad y protecci\u00f3n de datos aplicable al Cliente, incluyendo, a t\u00edtulo enunciativo y no limitativo, el Reglamento (UE) 2016\/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016, relativo a la protecci\u00f3n de las personas f\u00edsicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulaci\u00f3n de estos datos (Reglamento General de Protecci\u00f3n de Datos, \u201c<strong>RGPD<\/strong>\u201d), la Ley de Protecci\u00f3n de Datos del Reino Unido de 2018, la Ley de Privacidad del Consumidor de California de 2018 (California Consumer Privacy Act \u2013 CCPA), as\u00ed como cualesquiera otras leyes, normas, reglamentos, directivas y exigencias gubernamentales relacionadas, vigentes en la actualidad o que entren en vigor en el futuro.<\/p>\n\n\n\n<p>2.15 &nbsp; &nbsp; \u201c<strong>Anexo de Intercambio de Datos<\/strong>\u201d: el anexo relativo al intercambio de datos que se incorpora al presente documento por referencia.<\/p>\n\n\n\n<p>2.16 &nbsp; &nbsp; \u201c<strong>Parte Reveladora<\/strong>\u201d: la parte que divulga su Informaci\u00f3n Confidencial a la Parte Receptora.<\/p>\n\n\n\n<p>2.17 &nbsp; &nbsp; \u201c<strong>Documentaci\u00f3n<\/strong>\u201d: la documentaci\u00f3n de los Servicios, tal como sea modificada peri\u00f3dicamente, y disponible en:<a href=\"https:\/\/docs.seon.io\/\">&nbsp;User Docs Dashboard (seon.io)<\/a>&nbsp;o en cualquier otra URL que SEON determine y actualice ocasionalmente, incluyendo las Gu\u00edas de Usuario, que podr\u00e1n ser actualizadas de tiempo en tiempo.<\/p>\n\n\n\n<p>2.18 &nbsp; &nbsp; \u201c<strong>Oferta de Evaluaci\u00f3n<\/strong>\u201d: los Servicios y\/o funcionalidades que SEON ofrece con fines de evaluaci\u00f3n preliminar, evaluaci\u00f3n interna, prueba de concepto, prueba piloto o fines similares, durante un per\u00edodo de tiempo determinado exclusivamente por SEON.<\/p>\n\n\n\n<p>2.19 &nbsp; &nbsp; \u201c<strong>Tarifas<\/strong>\u201d los importes pagados o pagaderos por el Cliente, seg\u00fan se establezca en un Plan o en un Pedido a SEON.<\/p>\n\n\n\n<p>2.20 &nbsp; &nbsp; \u201c<strong>Comentarios<\/strong>\u201d todas y cada una de las sugerencias, ideas, solicitudes de mejora, observaciones, recomendaciones y cualquier otra informaci\u00f3n de naturaleza similar que el Cliente proporcione a SEON en relaci\u00f3n con los Servicios, a trav\u00e9s de cualquier canal.<\/p>\n\n\n\n<p>2.21 &nbsp; &nbsp; \u201c<strong>Derechos de Propiedad Intelectual<\/strong>\u201d se entender\u00e1n por:<\/p>\n\n\n\n<p>2.21.1&nbsp; &nbsp; &nbsp; todos los derechos registrados o no registrados sobre patentes, invenciones, dise\u00f1os, derechos de autor y derechos conexos, derechos sobre software, derechos sobre bases de datos, know-how e Informaci\u00f3n Confidencial, marcas comerciales y la clientela asociada (goodwill), nombres comerciales y derechos a solicitar el registro de cualquiera de los anteriores;<\/p>\n\n\n\n<p>2.21.2&nbsp; &nbsp; &nbsp; cualesquiera otros derechos de naturaleza similar o con efecto equivalente en cualquier parte del mundo, existentes actualmente o reconocidos en el futuro;<\/p>\n\n\n\n<p>2.21.3&nbsp; &nbsp; &nbsp; todas las solicitudes, extensiones, continuaciones y renovaciones relacionadas con cualquiera de dichos derechos.<\/p>\n\n\n\n<p>2.22 &nbsp; &nbsp; \u201c<strong>Reclamaci\u00f3n por DPI<\/strong>\u201d : cualquier reclamaci\u00f3n o acci\u00f3n, efectiva o amenazada, interpuesta por un tercero contra el Cliente que (i) surja directa y exclusivamente del acceso y uso de los Servicios por parte del Cliente o de los Usuarios Autorizados (excluidos los Datos del Cliente), (ii) sea v\u00e1lida y exigible en la jurisdicci\u00f3n legal en la que se inicie la Reclamaci\u00f3n por DPI, y (iii) alegue la infracci\u00f3n de los Derechos de Propiedad Intelectual de dicho tercero.<\/p>\n\n\n\n<p>2.23 &nbsp; &nbsp; \u201c<strong>Terceros Receptores Autorizados<\/strong>\u201d : los propietarios, empleados, agentes, contratistas, asesores financieros, legales y otros asesores profesionales de la Parte Receptora y de sus Afiliadas, que necesiten acceder a la Informaci\u00f3n Confidencial para ejercer los derechos de la Parte Receptora o cumplir con las obligaciones establecidas en estos T\u00e9rminos de Servicio.<\/p>\n\n\n\n<p>2.24 &nbsp; &nbsp; \u201c<strong>Datos Personales<\/strong>\u201d : los datos personales tal como se definen en la Legislaci\u00f3n de Protecci\u00f3n de Datos aplicable.<\/p>\n\n\n\n<p>2.25 &nbsp; &nbsp; \u201c<strong>Plan<\/strong>\u201d: los t\u00e9rminos y condiciones adicionales y espec\u00edficos conforme a los cuales se ofrecen los Servicios al Cliente, que regulan, entre otros aspectos, la estructura de precios, las Tarifas y el Plazo de Suscripci\u00f3n, y que se describen en las p\u00e1ginas de precios vigentes del Sitio Web en cada momento.<\/p>\n\n\n\n<p>2.26 &nbsp; &nbsp; \u201c<strong>Parte Receptora<\/strong>\u201d : la parte que recibe Informaci\u00f3n Confidencial de la Parte Reveladora.<\/p>\n\n\n\n<p>2.27 &nbsp; &nbsp; \u201c<strong>R\u00e9gimen de Sanciones<\/strong>\u201d : todas las leyes y normativas aplicables en materia de lucha contra el soborno y la corrupci\u00f3n, prevenci\u00f3n del blanqueo de capitales y de la financiaci\u00f3n del terrorismo, sanciones econ\u00f3micas, controles de exportaci\u00f3n, regulaciones de importaci\u00f3n y embargos comerciales, congelaci\u00f3n (selectiva) de activos y prohibiciones de poner fondos a disposici\u00f3n, restricciones de viaje, prohibiciones de satisfacer reclamaciones, medidas financieras y restricciones aplicables a diversos mercados y servicios financieros, restricciones a las inversiones, \u00f3rdenes de cese de actividades comerciales y cualquier otra limitaci\u00f3n similar.<\/p>\n\n\n\n<p>2.28 &nbsp; &nbsp; \u201c<strong>SEON<\/strong>\u201d: SEON Technologies US Inc., sociedade registrada no endere\u00e7o 310 Comal Street, Suite 270, Austin, TX 78702, USA, y todas las Afiliadas de SEON Technologies US Inc.<\/p>\n\n\n\n<p>2.29 &nbsp; &nbsp; \u201c<strong>Pedido a SEON<\/strong>\u201d : los t\u00e9rminos y condiciones adicionales y espec\u00edficos conforme a los cuales se ofrecen los Servicios al Cliente, que hacen referencia a estos T\u00e9rminos de Servicio y regulan, entre otros aspectos, el per\u00edodo de prueba aplicable, la estructura de precios, las Tarifas y el Plazo de Suscripci\u00f3n, y que constan en un formulario de pedido electr\u00f3nico o f\u00edsico firmado por o en nombre de SEON y por o en nombre del Cliente.<\/p>\n\n\n\n<p>2.30 &nbsp; &nbsp; \u201c<strong>Servicios<\/strong>\u201d : los servicios que SEON ofrece directamente, de tiempo en tiempo, a trav\u00e9s del Sitio Web, incluido el uso del propio Sitio Web.<\/p>\n\n\n\n<p>2.31 \u201c<strong>Software de C\u00f3digo Abierto<\/strong>\u201d : los componentes de software sujetos a los t\u00e9rminos y condiciones de licencias de software de c\u00f3digo abierto.<\/p>\n\n\n\n<p>2.32 &nbsp; &nbsp; \u201c<strong>Plazo de Suscripci\u00f3n<\/strong>\u201d : el per\u00edodo durante el cual el Cliente y sus Usuarios Autorizados est\u00e1n facultados para acceder y utilizar los Servicios.<\/p>\n\n\n\n<p>2.33 &nbsp; &nbsp; \u201c<strong>Servicios de Terceros<\/strong>\u201d : cualquier servicio ofrecido por un tercero distinto de SEON que est\u00e9 relacionado, de cualquier manera, con la prestaci\u00f3n de los Servicios.<\/p>\n\n\n\n<p>2.34 &nbsp; &nbsp; \u201c<strong>Sitio Web<\/strong>\u201d :<a href=\"https:\/\/www.seon.io\/\">&nbsp;www.seon.io<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<h3 id=\"h-servicios-de-seon\" class=\"wp-block-heading toc-heading\">Servicios de SEON<\/h3>\n\n\n\n<p>3.1&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Concesi\u00f3n de licencia. Exclusivamente para los fines de uso de los Servicios de conformidad con los presentes T\u00e9rminos de Servicio, y siempre sujeto al cumplimiento continuo por parte del Cliente y de los Usuarios Autorizados de dichos T\u00e9rminos de Servicio, SEON otorga al Cliente una licencia personal, limitada, no exclusiva, intransferible, revocable y resoluble para utilizar los Servicios, conforme a lo establecido en estos T\u00e9rminos de Servicio y en el Plan del Cliente o en el Pedido a SEON correspondiente.<\/p>\n\n\n\n<p>3.2&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Titularidad. El Sitio Web, los Servicios y su contenido, caracter\u00edsticas y funcionalidades, as\u00ed como los Datos Agregados, son propiedad de SEON o de sus licenciantes y est\u00e1n protegidos por las leyes internacionales sobre derechos de autor, marcas, patentes, secretos comerciales y dem\u00e1s derechos de propiedad intelectual o industrial. Todos dichos derechos quedan expresamente reservados. Todas las marcas comerciales son propiedad de SEON o de sus respectivos titulares. Salvo y \u00fanicamente en la medida expresamente concedida al Cliente en la Secci\u00f3n 3.1 anterior, SEON se reserva para s\u00ed y para sus licenciantes aplicables todos los derechos de titularidad de cualquier naturaleza. Sin perjuicio de lo anterior, la licencia concedida en la Secci\u00f3n 3.1 no incluye, en ning\u00fan caso, el derecho a adaptar ni a crear obras derivadas de ning\u00fan material propiedad de SEON.<\/p>\n\n\n\n<p>3.3&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Software de c\u00f3digo abierto. En la medida en que as\u00ed lo exija la licencia que acompa\u00f1e a cualquier Software de C\u00f3digo Abierto aplicable al uso de los Servicios por parte del Cliente, los t\u00e9rminos de dicha licencia ser\u00e1n de aplicaci\u00f3n respecto del uso de dicho Software de C\u00f3digo Abierto.<\/p>\n\n\n\n<p>3.4&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Actualizaciones, cambios y nuevas funcionalidades. SEON podr\u00e1 actualizar o modificar de otro modo el Sitio Web y los Servicios (o cualquier parte de los mismos) peri\u00f3dicamente, a su entera discreci\u00f3n. Las funcionalidades nuevas, mejoradas o adicionales que SEON incorpore como parte de los Servicios quedar\u00e1n sujetas a los presentes T\u00e9rminos de Servicio. SEON podr\u00e1 notificar a los Clientes sobre actualizaciones o cambios sustanciales en los Servicios.<\/p>\n\n\n\n<p>3.5&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Ofertas Beta y Ofertas de Evaluaci\u00f3n. De forma peri\u00f3dica, SEON podr\u00e1 poner a disposici\u00f3n de los Clientes Ofertas Beta y Ofertas de Evaluaci\u00f3n. SEON indicar\u00e1 claramente si los Servicios, o qu\u00e9 parte de ellos, constituyen Ofertas Beta u Ofertas de Evaluaci\u00f3n. El Cliente podr\u00e1 optar por utilizar dichas Ofertas Beta u Ofertas de Evaluaci\u00f3n a su entera discreci\u00f3n. En caso de que el Cliente utilice Ofertas Beta, el Cliente deber\u00e1, a solicitud de SEON: (i) proporcionar a SEON informaci\u00f3n relativa a cualquier error o defecto detectado por el Cliente en las Ofertas Beta; (ii) informar a SEON sobre cualquier cambio, modificaci\u00f3n o mejora sugeridos respecto de la Oferta Beta; y (iii) proporcionar a SEON toda la informaci\u00f3n y documentaci\u00f3n necesarias para que SEON pueda evaluar los resultados de las pruebas realizadas sobre las Ofertas Beta. SEON podr\u00e1 imponer o acordar t\u00e9rminos y condiciones aplicables al uso de las Ofertas Beta y de las Ofertas de Evaluaci\u00f3n que sean distintos o adicionales a los previstos en estos T\u00e9rminos de Servicio. El Cliente utiliza las Ofertas Beta y las Ofertas de Evaluaci\u00f3n exclusivamente bajo su propio riesgo. SEON no asume obligaci\u00f3n alguna de poner las Ofertas Beta o las Ofertas de Evaluaci\u00f3n a disposici\u00f3n de uno o varios Clientes. SEON podr\u00e1 modificar, suspender o interrumpir las Ofertas Beta y las Ofertas de Evaluaci\u00f3n en cualquier momento, a su entera discreci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>3.6&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Soporte. SEON prestar\u00e1 soporte para los Servicios de conformidad con los t\u00e9rminos establecidos en los T\u00e9rminos de Soporte. En el marco de la prestaci\u00f3n de soporte al Cliente o, en general, a solicitud del Cliente, SEON actuar\u00e1 conforme a las instrucciones del Cliente o con su autorizaci\u00f3n, emitidas por medio de los Servicios, y SEON no ser\u00e1 en ning\u00fan caso responsable ni asumir\u00e1 responsabilidad alguna por dichas actuaciones. Las Ofertas Beta y las Ofertas de Evaluaci\u00f3n no est\u00e1n sujetas a ninguna obligaci\u00f3n de soporte.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>3.7&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Documentaci\u00f3n de los Servicios. SEON proporciona Documentaci\u00f3n relativa a los Servicios. SEON no est\u00e1 obligada a proporcionar Documentaci\u00f3n para las Ofertas Beta.<\/p>\n\n\n\n<p>3.8&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Datos Personales. SEON trata Datos Personales en el marco de la prestaci\u00f3n de los Servicios de conformidad con las disposiciones del Acuerdo de Tratamiento de Datos y del Anexo de Intercambio de Datos, seg\u00fan corresponda, dentro del alcance y en la medida definidos en dichos documentos o conforme a la Legislaci\u00f3n de Protecci\u00f3n de Datos aplicable.<\/p>\n\n\n\n<p>3.9&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Notificaci\u00f3n, cooperaci\u00f3n y cumplimiento con autoridades gubernamentales. SEON se reserva el derecho de notificar a las autoridades competentes cualquier incumplimiento por parte del Cliente de los presentes T\u00e9rminos de Servicio. Asimismo, SEON se reserva el derecho de cooperar plena y permanentemente, y de la manera que SEON considere necesaria, adecuada o conveniente, con cualquier autoridad policial u otra autoridad gubernamental que tenga jurisdicci\u00f3n aplicable.<\/p>\n\n\n\n<h3 id=\"h-responsabilidades-del-cliente\" class=\"wp-block-heading toc-heading\">Responsabilidades del Cliente<\/h3>\n\n\n\n<p>4.1&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Responsabilidades generales. El Cliente deber\u00e1, en todo momento, cumplir con los presentes T\u00e9rminos de Servicio, incluyendo, entre otros, lo siguiente:<\/p>\n\n\n\n<p>4.1.1 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; El Cliente deber\u00e1 tener capacidad legal para quedar v\u00e1lidamente obligado por los presentes T\u00e9rminos de Servicio de conformidad con los procesos del Sitio Web para su aceptaci\u00f3n. El Cliente declara y garantiza que cuenta con todos los derechos, facultades y autoridad necesarios para cumplir con estos T\u00e9rminos de Servicio.<\/p>\n\n\n\n<p>4.1.2 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; El Cliente accede a la Cuenta mediante su contrase\u00f1a y su direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico. El Cliente deber\u00e1 asegurarse de que la direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico y la contrase\u00f1a proporcionadas para crear una Cuenta en el Sitio Web sean v\u00e1lidas, est\u00e9n actualizadas, sean correctas y exactas, est\u00e9n libres de errores y cumplan con los est\u00e1ndares de complejidad de contrase\u00f1as generalmente aceptados en la industria. El Cliente podr\u00e1 modificar libremente su direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico y su contrase\u00f1a en la p\u00e1gina de la Cuenta. El Cliente podr\u00e1 asimismo ponerse en contacto con SEON a trav\u00e9s de los canales de soporte disponibles para corregir cualquier error administrativo.<\/p>\n\n\n\n<p>4.2&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Seguridad de la Cuenta.<\/p>\n\n\n\n<p>4.2.1 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; El Cliente ser\u00e1 responsable de todas las actividades que se realicen bajo o en relaci\u00f3n con la Cuenta del Cliente y de los Usuarios Autorizados, incluidas todas las actividades realizadas por los Usuarios Autorizados.<\/p>\n\n\n\n<p>4.2.2 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; El Cliente ser\u00e1 responsable de configurar de manera segura las credenciales de acceso, as\u00ed como cualquier otra informaci\u00f3n y dato. El Cliente ser\u00e1 responsable de la configuraci\u00f3n de sus sistemas y de su infraestructura tecnol\u00f3gica, as\u00ed como de la identificaci\u00f3n y autenticaci\u00f3n de todos los Usuarios Autorizados y de la aprobaci\u00f3n del acceso de dichos Usuarios Autorizados a los Servicios.<\/p>\n\n\n\n<p>4.2.3 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; El Cliente deber\u00e1 notificar inmediatamente a SEON: (i) si el Cliente sabe o tiene motivos razonables para sospechar que cualquier persona distinta del Cliente o de los Usuarios Autorizados conoce o tiene acceso a las credenciales de acceso del Cliente o de los Usuarios Autorizados; (ii) si el Cliente tiene conocimiento o motivos razonables para sospechar cualquier uso no autorizado de la Cuenta del Cliente o de los Usuarios Autorizados; o (iii) si el Cliente tiene conocimiento o motivos razonables para sospechar cualquier otra vulneraci\u00f3n de la seguridad relacionada con los Servicios. SEON se reserva el derecho de eliminar o modificar las credenciales de acceso del Cliente y de los Usuarios Autorizados en cualquier momento y por motivos de seguridad, y notificar\u00e1 de ello oportunamente al Cliente. El Cliente deber\u00e1 tratar como confidencial toda la informaci\u00f3n relacionada con la seguridad de los Servicios, incluida, entre otros, la contrase\u00f1a del Cliente<\/p>\n\n\n\n<p>4.3&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Concesi\u00f3n de derechos y autorizaciones por el Cliente.<\/p>\n\n\n\n<p>4.3.1 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Licencia sobre los Datos del Cliente. Al enviar cualesquiera Datos del Cliente a SEON, el Cliente otorga a SEON una licencia mundial, libre de regal\u00edas, no exclusiva, transferible y resoluble sobre los Derechos de Propiedad Intelectual, exclusivamente en la medida necesaria para la prestaci\u00f3n de los Servicios al Cliente conforme a lo establecido en los presentes T\u00e9rminos de Servicio, incluyendo el an\u00e1lisis y la mejora de las funcionalidades existentes y el desarrollo de nuevas funcionalidades de los Servicios. En el caso de las Ofertas Beta, dicha licencia incluye la realizaci\u00f3n de pruebas y la evaluaci\u00f3n de los resultados de dichas pruebas.<\/p>\n\n\n\n<p>4.3.2 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Responsabilidad sobre los Datos del Cliente. El Cliente seguir\u00e1 siendo el \u00fanico responsable de todos sus Datos del Cliente y declara que posee (y seguir\u00e1 poseyendo) todos los derechos necesarios para conceder a SEON los derechos sobre los Datos del Cliente conforme a los presentes T\u00e9rminos de Servicio. El Cliente declara asimismo que, en la medida en que se relacionen con SEON, los Datos del Cliente no infringir\u00e1n, no se apropiar\u00e1n indebidamente ni vulnerar\u00e1n derechos de propiedad intelectual, derechos de imagen o derechos de privacidad de terceros, ni dar\u00e1n lugar a la infracci\u00f3n de ninguna ley o normativa aplicable. Asimismo, el Cliente no proporcionar\u00e1 Datos del Cliente que no sean relevantes para los Servicios. El Cliente declara y garantiza que los Datos del Cliente que proporcione durante el uso de los Servicios no est\u00e1n sujetos a ninguna prohibici\u00f3n espec\u00edfica por pa\u00eds relativa a la transferencia de Datos Personales.<\/p>\n\n\n\n<p>4.3.3 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Datos Agregados. En la medida en que, si fuera el caso, los presentes T\u00e9rminos de Servicio no otorguen a SEON la plena titularidad, derecho, t\u00edtulo e inter\u00e9s sobre los Datos Agregados, el Cliente otorga a SEON un derecho mundial, libre de regal\u00edas, perpetuo, irrevocable, no exclusivo, transferible y sublicenciable para usar, copiar, modificar, adaptar, preparar obras derivadas, distribuir, publicar, ejecutar y exhibir los Datos Agregados en todos los formatos y canales de medios actualmente conocidos o que se desarrollen en el futuro. El Cliente acepta que SEON podr\u00e1 utilizar los Datos Agregados sin car\u00e1cter confidencial.<\/p>\n\n\n\n<p>4.3.4 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Comentarios. El Cliente acepta que SEON podr\u00e1 utilizar los Comentarios sin compensaci\u00f3n ni obligaci\u00f3n alguna frente al Cliente y sin car\u00e1cter confidencial. El Cliente otorga a SEON un derecho mundial, libre de regal\u00edas, perpetuo, irrevocable, no exclusivo, transferible y sublicenciable para usar, copiar, modificar, adaptar, preparar obras derivadas, distribuir, publicar, ejecutar y exhibir los Comentarios en todos los formatos y canales de medios actualmente conocidos o que se desarrollen en el futuro. El Cliente acepta adem\u00e1s que SEON podr\u00e1 eliminar los metadatos asociados a cualquier Comentario. El Cliente renuncia irrevocablemente a cualquier reclamaci\u00f3n o invocaci\u00f3n de derechos morales o de atribuci\u00f3n en relaci\u00f3n con los Comentarios. El Cliente autoriza a SEON a ponerse en contacto con los Usuarios Autorizados u otros colaboradores del Cliente para participar en encuestas, pruebas o entrevistas con SEON.<\/p>\n\n\n\n<p>4.4&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Usuarios Autorizados. Todas las obligaciones del Cliente en virtud de los presentes T\u00e9rminos de Servicio ser\u00e1n plenamente aplicables a los Usuarios Autorizados. El Cliente ser\u00e1 el \u00fanico responsable de garantizar que los Usuarios Autorizados accedan y utilicen el Sitio Web y los Servicios en estricto cumplimiento de estos T\u00e9rminos de Servicio. El Cliente ser\u00e1 el \u00fanico responsable de toda conducta y de todas las actividades de los Usuarios Autorizados y de cualquier otra persona que acceda y utilice el Sitio Web y los Servicios utilizando las credenciales de acceso del Cliente o de los Usuarios Autorizados, y el Cliente asumir\u00e1 toda responsabilidad frente a SEON por tales actos.<\/p>\n\n\n\n<p>4.5&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Reg\u00edmenes de Sanciones.<\/p>\n\n\n\n<p>4.5.1 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; El Cliente cumplir\u00e1 con todos los Reg\u00edmenes de Sanciones aplicables y llevar\u00e1 a cabo todas las obligaciones exigidas por dichos Reg\u00edmenes de Sanciones. El Cliente declara y garantiza que ni el Cliente ni sus Afiliadas, ni sus directivos, empleados, propietarios ni beneficiarios finales est\u00e1n sujetos a restricciones en virtud de los Reg\u00edmenes de Sanciones, ni son propiedad de, est\u00e1n bajo el Control de, ni act\u00faan en nombre de ninguna persona sujeta a dichos Reg\u00edmenes de Sanciones. El Cliente se compromete a notificar inmediatamente a SEON cualquier cambio que se produzca en relaci\u00f3n con la presente declaraci\u00f3n y garant\u00eda.<\/p>\n\n\n\n<p>4.5.2 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; En caso de que SEON tenga motivos para creer que el Cliente est\u00e1 sujeto a cualquier restricci\u00f3n en virtud de los Reg\u00edmenes de Sanciones, SEON tendr\u00e1 derecho a rescindir, suspender o limitar el acceso del Cliente y de los Usuarios Autorizados a los Servicios y al Sitio Web, a rescindir o interrumpir el Plan o (cualquier parte de) el Sitio Web y los Servicios, o a resolver unilateralmente los presentes T\u00e9rminos de Servicio en cualquier momento, con efecto inmediato, sin reembolso ni compensaci\u00f3n alguna al Cliente y sin necesidad de realizar investigaci\u00f3n adicional ni adoptar otras medidas. No obstante lo anterior, la obligaci\u00f3n de cumplir con todos los Reg\u00edmenes de Sanciones recae exclusivamente en el Cliente, y su incumplimiento se considerar\u00e1 un incumplimiento grave y no subsanable de los presentes T\u00e9rminos de Servicio.<\/p>\n\n\n\n<h3 id=\"h-condiciones-de-pago\" class=\"wp-block-heading toc-heading\">Condiciones de pago<\/h3>\n\n\n\n<p>5.1&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Tarifas y m\u00e9todos de pago autorizados. El Cliente deber\u00e1 pagar a SEON las Tarifas conforme a lo establecido en el Plan aplicable. El Cliente abonar\u00e1 dichas Tarifas mediante un m\u00e9todo de pago v\u00e1lido y aprobado, seg\u00fan se indique en el Plan correspondiente. El Cliente autoriza a SEON a cobrar todas las Tarifas adeudadas (incluidas las Tarifas exigibles como consecuencia de la renovaci\u00f3n autom\u00e1tica conforme a la Secci\u00f3n 6.2) a trav\u00e9s del m\u00e9todo de pago proporcionado por el Cliente en su Cuenta. Todos los importes pagados en virtud de los presentes T\u00e9rminos de Servicio no son reembolsables. SEON podr\u00e1, a su entera discreci\u00f3n, decidir conceder un reembolso.<\/p>\n\n\n\n<p>5.2&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Per\u00edodo de prueba. Podr\u00e1n aplicarse per\u00edodos de prueba seg\u00fan lo establecido en el Plan aplicable.<\/p>\n\n\n\n<p>5.3&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Falta de pago y pagos atrasados. Si, por cualquier motivo, SEON no pudiera cobrar las Tarifas adeudadas, SEON se reserva el derecho de resolver el contrato de conformidad con la Secci\u00f3n 7.1.2. Sin perjuicio de cualesquiera otros derechos y recursos de SEON, si el Cliente incurre en mora respecto de cualquier pago y no efect\u00faa el pago dentro de los diez (10) d\u00edas h\u00e1biles siguientes a la notificaci\u00f3n del pago vencido, SEON podr\u00e1 aplicar un cargo por mora.<\/p>\n\n\n\n<p>5.4&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Facturaci\u00f3n e impuestos. SEON emitir\u00e1 las facturas que correspondan de conformidad con la legislaci\u00f3n aplicable. El Cliente ser\u00e1 el \u00fanico responsable del pago de todos los impuestos aplicables \u2014incluidos, entre otros, impuestos sobre ventas, uso, servicios, valor agregado, consumo u otros impuestos similares\u2014 asociados a cualquier pago efectuado a SEON.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>5.5&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Disputas sobre Tarifas. Si el Cliente impugna alguna Tarifa o impuesto, deber\u00e1 actuar de manera razonable y de buena fe, y cooperar diligentemente con SEON para resolver la disputa. El Cliente deber\u00e1 notificar por escrito a SEON si impugna cualquier parte de las Tarifas pagadas o por pagar conforme a estos T\u00e9rminos de Servicio. Dicha notificaci\u00f3n escrita deber\u00e1 remitirse a SEON dentro de los quince (15) d\u00edas siguientes a la fecha en que SEON haya emitido la factura correspondiente a las Tarifas objeto de la impugnaci\u00f3n. SEON colaborar\u00e1 con el Cliente para resolver la disputa con prontitud. SEON no estar\u00e1 obligada a proporcionar acceso a los Servicios durante la vigencia de la disputa sobre las Tarifas.<\/p>\n\n\n\n<p>5.6&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Modificaciones de Tarifas. SEON podr\u00e1 aumentar o disminuir las Tarifas (incluida la f\u00f3rmula de c\u00e1lculo aplicable especificada en el Plan) previa notificaci\u00f3n al Cliente con al menos treinta (30) d\u00edas de antelaci\u00f3n. Las modificaciones entrar\u00e1n en vigor seg\u00fan se indique en la notificaci\u00f3n correspondiente. Si el Cliente no acepta pagar las Tarifas incrementadas, podr\u00e1 resolver estos T\u00e9rminos de Servicio con efecto inmediato. SEON podr\u00e1, ocasionalmente y a su entera discreci\u00f3n, ofrecer descuentos temporales sujetos a las normas y requisitos que SEON determine igualmente a su discreci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<h3 id=\"h-plazo-y-renovacion-automatica\" class=\"wp-block-heading toc-heading\">Plazo y Renovaci\u00f3n autom\u00e1tica<\/h3>\n\n\n\n<p>6.1&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Plazo de Suscripci\u00f3n. El Plazo de Suscripci\u00f3n, seg\u00fan se establezca en el Plan, ser\u00e1: (i) por tiempo indefinido, a partir de la fecha en que el Cliente acceda a los Servicios; o (ii) por un per\u00edodo determinado, con una fecha de inicio y una fecha de finalizaci\u00f3n espec\u00edficas.<\/p>\n\n\n\n<p>6.2&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Renovaci\u00f3n autom\u00e1tica. Siempre que el Plazo de Suscripci\u00f3n sea por un per\u00edodo determinado, dicho Plazo de Suscripci\u00f3n se renovar\u00e1 autom\u00e1ticamente en el \u00faltimo d\u00eda del Plazo de Suscripci\u00f3n vigente por un per\u00edodo equivalente al Plazo de Suscripci\u00f3n entonces en vigor, salvo que estos T\u00e9rminos de Servicio se resuelvan de conformidad con la Secci\u00f3n 7.<\/p>\n\n\n\n<h3 id=\"h-resolucion-y-supervivencia\" class=\"wp-block-heading toc-heading\">Resoluci\u00f3n y supervivencia<\/h3>\n\n\n\n<p>7.1&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Resoluci\u00f3n por parte de SEON.<\/p>\n\n\n\n<p>7.1.1 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; SEON podr\u00e1, a su elecci\u00f3n, resolver, suspender o limitar el acceso del Cliente y de los Usuarios Autorizados a los Servicios y al Sitio Web, resolver o interrumpir el Plan o (cualquier parte de) el Sitio Web y los Servicios, o resolver unilateralmente estos T\u00e9rminos de Servicio, con o sin causa, mediante notificaci\u00f3n escrita al Cliente con al menos treinta (30) d\u00edas de antelaci\u00f3n. La resoluci\u00f3n surtir\u00e1 efecto el \u00faltimo d\u00eda del per\u00edodo de preaviso de treinta (30) d\u00edas, salvo en el caso de un Plazo de Suscripci\u00f3n determinado, en cuyo caso la resoluci\u00f3n surtir\u00e1 efecto el \u00faltimo d\u00eda del Plazo de Suscripci\u00f3n vigente en la fecha final del per\u00edodo de preaviso de treinta (30) d\u00edas.<\/p>\n\n\n\n<p>7.1.2 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; SEON podr\u00e1, a su elecci\u00f3n, resolver, suspender o limitar el acceso del Cliente y de los Usuarios Autorizados a los Servicios y al Sitio Web, resolver o interrumpir el Plan o (cualquier parte de) el Sitio Web y los Servicios, o resolver unilateralmente estos T\u00e9rminos de Servicio, en cualquier momento y con efecto inmediato, si:<\/p>\n\n\n\n<p>7.1.2.1 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; el Cliente incumple su obligaci\u00f3n de pago conforme a la Secci\u00f3n 5 respecto de cualquier importe adeudado a SEON; o<\/p>\n\n\n\n<p>7.1.2.2 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; el Cliente o cualquier Usuario Autorizado incumple o deja de cumplir de cualquier forma estos T\u00e9rminos de Servicio, siempre que SEON podr\u00e1, a su entera discreci\u00f3n, notificar al Cliente y concederle un plazo para subsanar el incumplimiento que SEON considere subsanable, dentro de un per\u00edodo de treinta (30) d\u00edas contados desde la fecha de la notificaci\u00f3n; o<\/p>\n\n\n\n<p>7.1.2.3 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; SEON considere que la forma en que el Cliente o cualquier Usuario Autorizado utiliza los Servicios infringe o es probable que infrinja leyes, reglamentos, derechos de terceros o los intereses comerciales de SEON; o<\/p>\n\n\n\n<p>7.1.2.4 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; SEON considere que la forma en que el Cliente o cualquier Usuario Autorizado utiliza los Servicios es fraudulenta, implica actividades poco \u00e9ticas o pueda implicar a SEON en tales actividades.<\/p>\n\n\n\n<p>7.1.3 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; SEON podr\u00e1 suspender o limitar el acceso del Cliente y de los Usuarios Autorizados a los Servicios y al Sitio Web durante el per\u00edodo de investigaci\u00f3n, en cualquier momento, con efecto inmediato y sin responsabilidad alguna frente al Cliente, si SEON sospecha razonablemente que se ha producido cualquiera de las circunstancias descritas en la Secci\u00f3n 7.1.2.<\/p>\n\n\n\n<p>7.1.4 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; SEON podr\u00e1 suspender o interrumpir (total o parcialmente) el Sitio Web o los Servicios por motivos comerciales u operativos, incluidos, entre otros, actualizaciones o labores de mantenimiento. SEON realizar\u00e1 esfuerzos comercialmente razonables para notificar con antelaci\u00f3n cualquier suspensi\u00f3n o interrupci\u00f3n sustancial.<\/p>\n\n\n\n<p>7.1.5 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; SEON podr\u00e1 suspender, limitar o resolver el acceso del Cliente y de los Usuarios Autorizados a los Servicios y al Sitio Web, resolver o interrumpir el Plan o (cualquier parte de) el Sitio Web y los Servicios, o resolver unilateralmente estos T\u00e9rminos de Servicio en cualquier momento y con efecto inmediato, previa notificaci\u00f3n al Cliente, si SEON no pudiera, de manera comercialmente razonable, proporcionar el Sitio Web o los Servicios al Cliente, o debido a motivos t\u00e9cnicos, operativos u otras causas fuera del control de SEON.<\/p>\n\n\n\n<p>7.2&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Resoluci\u00f3n por parte del Cliente.<\/p>\n\n\n\n<p>7.2.1 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; El Cliente podr\u00e1 resolver los presentes T\u00e9rminos de Servicio en cualquier momento y por cualquier motivo, con efecto inmediato, mediante notificaci\u00f3n escrita enviada por correo electr\u00f3nico a info@seon.io o por cualquier otro medio que SEON ponga a disposici\u00f3n en el Sitio Web.<\/p>\n\n\n\n<p>7.2.2 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; En caso de que SEON haya habilitado dicha opci\u00f3n y de conformidad con las condiciones establecidas por SEON, el Cliente podr\u00e1 resolver el Plan vigente y suscribirse a otro Plan. El cambio de Plan surtir\u00e1 efecto el \u00faltimo d\u00eda del Plazo de Suscripci\u00f3n vigente o seg\u00fan lo permita o habilite SEON de otro modo.<\/p>\n\n\n\n<p>7.2.3 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; El Cliente podr\u00e1 resolver los presentes T\u00e9rminos de Servicio por escrito y con efecto inmediato si SEON incurre en un incumplimiento sustancial de estos T\u00e9rminos de Servicio y dicho incumplimiento no es subsanable, o bien, si siendo subsanable, SEON no lo subsana dentro de un plazo de treinta (30) d\u00edas contados desde la notificaci\u00f3n escrita del Cliente a SEON.<\/p>\n\n\n\n<p>7.3&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Efectos de la resoluci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>7.3.1 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; En la fecha en que cualquier resoluci\u00f3n, suspensi\u00f3n, limitaci\u00f3n o interrupci\u00f3n conforme a estos T\u00e9rminos de Servicio surta efecto, el derecho del Cliente a acceder y utilizar los Servicios cesar\u00e1 de inmediato; el Cliente deber\u00e1 cesar inmediatamente todo uso y acceso a los Servicios, y todas las Tarifas devengadas hasta la fecha de resoluci\u00f3n ser\u00e1n inmediatamente exigibles.<\/p>\n\n\n\n<p>7.3.2 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; SEON podr\u00e1 disponer de cualesquiera Datos del Cliente que obren en su poder en cualquier momento posterior a la resoluci\u00f3n de los presentes T\u00e9rminos de Servicio.<\/p>\n\n\n\n<p>7.3.3 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; SEON no ser\u00e1 responsable frente al Cliente ni frente a ning\u00fan tercero por da\u00f1os derivados de la resoluci\u00f3n, suspensi\u00f3n o limitaci\u00f3n del acceso del Cliente y de los Usuarios Autorizados a los Servicios y al Sitio Web, de la resoluci\u00f3n o interrupci\u00f3n del Plan o de (cualquier parte de) el Sitio Web y los Servicios, o de la resoluci\u00f3n unilateral de estos T\u00e9rminos de Servicio, siempre que dicha resoluci\u00f3n, suspensi\u00f3n, limitaci\u00f3n o interrupci\u00f3n se realice de conformidad con lo dispuesto en estos T\u00e9rminos de Servicio.<\/p>\n\n\n\n<p>7.4&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Supervivencia. Las siguientes secciones permanecer\u00e1n vigentes tras la resoluci\u00f3n de los presentes T\u00e9rminos de Servicio: Secci\u00f3n 1 (Introducci\u00f3n), Secci\u00f3n 2 (Definiciones), Secci\u00f3n 3.2 (Titularidad), Secci\u00f3n 3.9 (Notificaci\u00f3n, cooperaci\u00f3n y cumplimiento con autoridades gubernamentales), Secciones 4.1.1 y 4.1.2 (Responsabilidades generales), Secci\u00f3n 4.3.3 (Datos Agregados), Secci\u00f3n 4.3.4 (Comentarios), Secci\u00f3n 4.4 (Usuarios Autorizados), Secci\u00f3n 4.5 (Reg\u00edmenes de Sanciones), Secci\u00f3n 5 (Condiciones de Pago), Secci\u00f3n 6 (Plazo y Renovaci\u00f3n Autom\u00e1tica), Secci\u00f3n 7 (Resoluci\u00f3n y Supervivencia), Secci\u00f3n 8 (Confidencialidad), Secci\u00f3n 10 (Garant\u00edas y Exenciones de Responsabilidad), Secci\u00f3n 11 (Limitaci\u00f3n de Responsabilidad) y Secci\u00f3n 12 (Disposiciones Generales).<\/p>\n\n\n\n<h3 id=\"h-confidencialidad\" class=\"wp-block-heading toc-heading\">Confidencialidad<\/h3>\n\n\n\n<p>8.1&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Protecci\u00f3n de la Informaci\u00f3n Confidencial. La Parte Receptora no podr\u00e1 utilizar ni divulgar Informaci\u00f3n Confidencial a terceros salvo en la medida y en los casos autorizados por los presentes T\u00e9rminos de Servicio o por la Parte Reveladora mediante autorizaci\u00f3n escrita. La Parte Receptora proteger\u00e1 toda la Informaci\u00f3n Confidencial aplicando el mismo grado de diligencia que utiliza para proteger su propia informaci\u00f3n confidencial de naturaleza similar y, en ning\u00fan caso, un nivel inferior a un est\u00e1ndar razonable de diligencia. La Parte Receptora \u00fanicamente podr\u00e1 utilizar la Informaci\u00f3n Confidencial para los fines previstos y autorizados en estos T\u00e9rminos de Servicio. La Parte Receptora limitar\u00e1 el acceso a la Informaci\u00f3n Confidencial a los Terceros Receptores Autorizados y se asegurar\u00e1 de que dichos Terceros Receptores Autorizados queden sujetos a obligaciones de confidencialidad que no sean sustancialmente menos protectoras que las aplicables a la Parte Receptora. La Parte Receptora podr\u00e1 divulgar Informaci\u00f3n Confidencial a otros terceros \u00fanicamente si cuenta con la autorizaci\u00f3n expresa y escrita de la Parte Reveladora.<\/p>\n\n\n\n<p>8.2&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Devoluci\u00f3n o destrucci\u00f3n de la Informaci\u00f3n Confidencial. Con sujeci\u00f3n a lo dispuesto en estos T\u00e9rminos de Servicio y en la legislaci\u00f3n aplicable, y a solicitud de la Parte Reveladora, la Parte Receptora deber\u00e1 devolver o destruir la Informaci\u00f3n Confidencial de la Parte Reveladora. No obstante lo anterior, cada parte podr\u00e1 conservar copias o respaldos de dicha informaci\u00f3n de conformidad con sus pol\u00edticas de conservaci\u00f3n de registros, siempre que contin\u00fae tratando dichos materiales como Informaci\u00f3n Confidencial conforme a estos T\u00e9rminos de Servicio mientras permanezcan bajo su custodia, posesi\u00f3n o control.<\/p>\n\n\n\n<p>8.3&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Excepciones. Las obligaciones de confidencialidad de la Parte Receptora en virtud de estos T\u00e9rminos de Servicio no se aplicar\u00e1n a informaci\u00f3n que: (i) ya fuera conocida por la Parte Receptora o accesible a trav\u00e9s de fuentes abiertas (fuentes OSINT) en el momento de su divulgaci\u00f3n, sin restricciones de confidencialidad; (ii) sea de dominio p\u00fablico o est\u00e9 p\u00fablicamente disponible, salvo como resultado de un incumplimiento de estos T\u00e9rminos de Servicio; (iii) haya sido proporcionada a la Parte Receptora por un tercero que no est\u00e9 sujeto a una obligaci\u00f3n de confidencialidad respecto de dicha informaci\u00f3n; o (iv) haya sido desarrollada de forma independiente por la Parte Receptora sin referencia alguna a la Informaci\u00f3n Confidencial de la Parte Reveladora.<\/p>\n\n\n\n<p>8.4&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Divulgaciones obligatorias. Si cualquier tribunal, autoridad reguladora o procedimiento legal exige a la Parte Receptora la divulgaci\u00f3n de Informaci\u00f3n Confidencial, la Parte Receptora podr\u00e1 efectuar dicha divulgaci\u00f3n, siempre que, en la medida en que la ley lo permita, notifique oportunamente a la Parte Reveladora sobre tal exigencia y coopere con esta, a cargo de la Parte Reveladora, en la respuesta correspondiente.<\/p>\n\n\n\n<h3 id=\"h-indemnizaciones\" class=\"wp-block-heading toc-heading\">Indemnizaciones<\/h3>\n\n\n\n<p>9.1&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Indemnizaciones a cargo de SEON.<\/p>\n\n\n\n<p>9.1.1 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Con sujeci\u00f3n a lo dispuesto en la Secci\u00f3n 9.3, SEON defender\u00e1, indemnizar\u00e1 y mantendr\u00e1 indemne al Cliente frente a cualesquiera da\u00f1os, incluidos los costos razonables (incluidos los honorarios legales razonables), que hayan sido impuestos mediante una decisi\u00f3n judicial firme y no recurrible, y que se deriven directa y exclusivamente de una Reclamaci\u00f3n por Derechos de Propiedad Intelectual (IPR Claim) v\u00e1lida y exigible en la jurisdicci\u00f3n legal en la que dicha Reclamaci\u00f3n por DPI haya sido iniciada.<\/p>\n\n\n\n<p>9.1.2 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; En caso de que se formule una Reclamaci\u00f3n por DPI contra el Cliente, o que, a juicio razonable de SEON, sea probable que se formule, SEON podr\u00e1, a su entera discreci\u00f3n y a su exclusivo costo:<\/p>\n\n\n\n<p>9.1.2.1 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; obtener para el Cliente el derecho a continuar utilizando los Servicios de la forma permitida conforme a estos T\u00e9rminos de Servicio; o<\/p>\n\n\n\n<p>9.1.2.2 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; modificar o sustituir la parte infractora de los Servicios de manera que se evite la infracci\u00f3n o la presunta infracci\u00f3n, siempre que ello no afecte de forma sustancial y negativa a la funcionalidad de los Servicios; o<\/p>\n\n\n\n<p>9.1.2.3 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; resolver, suspender o limitar el acceso del Cliente y de los Usuarios Autorizados a la parte pertinente de los Servicios y del Sitio Web, resolver o interrumpir la parte pertinente del Sitio Web y de los Servicios, o resolver unilateralmente el Plan o los presentes T\u00e9rminos de Servicio de conformidad con lo dispuesto en estos T\u00e9rminos de Servicio.<\/p>\n\n\n\n<p>9.1.3 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Las Secciones 9.1.1 y 9.1.2 no ser\u00e1n aplicables a ninguna Reclamaci\u00f3n por DPI que se derive de:<\/p>\n\n\n\n<p>9.1.3.1 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; cualquier versi\u00f3n de los Servicios, o de cambios, modificaciones, actualizaciones o mejoras realizadas en o disponibles a trav\u00e9s de los Servicios, que no hayan sido desarrolladas o suministradas por SEON;<\/p>\n\n\n\n<p>9.1.3.2 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; la combinaci\u00f3n o el uso de los Servicios con cualquier otro software, programa, hardware o dispositivo no desarrollado por SEON, o combinados de una forma distinta a la especificada por SEON, cuando la supuesta infracci\u00f3n no se hubiera producido de no ser por dicha combinaci\u00f3n o uso;<\/p>\n\n\n\n<p>9.1.3.3 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; el cumplimiento por parte de SEON de dise\u00f1os, planes, instrucciones o especificaciones proporcionados por el Cliente;<\/p>\n\n\n\n<p>9.1.3.4 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; la continuaci\u00f3n por parte del Cliente de una actividad presuntamente infractora tras haber sido notificado de dicha infracci\u00f3n o tras haber sido informado de las modificaciones que habr\u00edan evitado la presunta infracci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>9.1.4 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Las disposiciones de la presente Secci\u00f3n 9.1 establecen la totalidad de la responsabilidad de SEON frente al Cliente en relaci\u00f3n con cualquier Reclamaci\u00f3n por DPI y constituir\u00e1n el \u00fanico y exclusivo recurso del Cliente a dicho respecto.<\/p>\n\n\n\n<p>9.2&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Indemnizaciones a cargo del Cliente. Con sujeci\u00f3n a lo dispuesto en la Secci\u00f3n 9.3, el Cliente defender\u00e1, indemnizar\u00e1 y mantendr\u00e1 indemne a SEON frente a cualesquiera da\u00f1os, incluidos los costos razonables (incluidos los honorarios legales razonables), que se deriven directa y exclusivamente de cualquier reclamaci\u00f3n de un tercero contra SEON que tenga su origen en el incumplimiento por parte del Cliente o de los Usuarios Autorizados de sus obligaciones conforme a estos T\u00e9rminos de Servicio, o en el acceso y uso del Sitio Web y de los Servicios por parte del Cliente o de los Usuarios Autorizados (incluida la provisi\u00f3n de Datos del Cliente) de una manera que infrinja los derechos de un tercero.<\/p>\n\n\n\n<p>9.3&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Tramitaci\u00f3n de las reclamaciones.<\/p>\n\n\n\n<p>9.3.1 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Las obligaciones de indemnizaci\u00f3n de la parte indemnizadora respecto de las Reclamaciones en virtud de estos T\u00e9rminos de Servicio estar\u00e1n sujetas al cumplimiento, por parte de la parte indemnizada, de lo dispuesto en la presente Secci\u00f3n 9.3.<\/p>\n\n\n\n<p>9.3.2 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; La parte indemnizada no admitir\u00e1 responsabilidad alguna ni aceptar\u00e1 ning\u00fan acuerdo o transacci\u00f3n respecto de una Reclamaci\u00f3n sin el consentimiento previo y por escrito de la parte indemnizadora.<\/p>\n\n\n\n<p>9.3.3 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; La parte indemnizada deber\u00e1 notificar sin demora y por escrito a la parte indemnizadora cualquier Reclamaci\u00f3n o amenaza de Reclamaci\u00f3n, y autoriza a la parte indemnizadora a asumir la direcci\u00f3n exclusiva de la Reclamaci\u00f3n a partir de la fecha de recepci\u00f3n de dicha notificaci\u00f3n. Dicha direcci\u00f3n exclusiva incluir\u00e1, entre otros, el derecho exclusivo a llevar a cabo cualquier procedimiento o acci\u00f3n, negociar la resoluci\u00f3n de la Reclamaci\u00f3n \u2014siempre que cualquier acuerdo no implique reconocimiento alguno de responsabilidad o conducta indebida por parte de la parte indemnizada\u2014 y a conducir todas las conversaciones y gestiones de resoluci\u00f3n de disputas relacionadas con la Reclamaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>9.3.4 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; La parte indemnizada deber\u00e1, a solicitud de la parte indemnizadora y a costo y cargo de esta \u00faltima, prestar toda la asistencia razonable en relaci\u00f3n con la tramitaci\u00f3n de la Reclamaci\u00f3n.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>9.3.5 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; La parte indemnizada adoptar\u00e1 todas las medidas razonables para mitigar cualquier responsabilidad que sea objeto de indemnizaci\u00f3n conforme a la presente Secci\u00f3n 9.<\/p>\n\n\n\n<p>9.4&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Limitaci\u00f3n de responsabilidad. La responsabilidad de las Partes derivada de sus obligaciones de indemnizaci\u00f3n conforme a estos T\u00e9rminos de Servicio estar\u00e1 limitada de conformidad con lo dispuesto en la Secci\u00f3n 11 de los presentes T\u00e9rminos de Servicio.<\/p>\n\n\n\n<h3 id=\"h-garantias-y-exenciones-de-responsabilidad\" class=\"wp-block-heading toc-heading\">Garant\u00edas y exenciones de responsabilidad<\/h3>\n\n\n\n<p>10.1 &nbsp; &nbsp; Exenci\u00f3n de garant\u00edas. EL SITIO WEB Y LOS SERVICIOS SE PROPORCIONAN \u201cTAL CUAL\u201d. SEON Y SUS PROVEEDORES Y LICENCIANTES RENUNCIAN POR LA PRESENTE A TODA GARANT\u00cdA DE CUALQUIER NATURALEZA, EXPRESA O IMPL\u00cdCITA, INCLUIDAS, SIN LIMITACI\u00d3N, LAS GARANT\u00cdAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR, USO PAC\u00cdFICO Y NO INFRACCI\u00d3N, AS\u00cd COMO CUALESQUIERA GARANT\u00cdAS QUE SURJAN DEL ACCESO Y USO DEL SITIO WEB Y DE LOS SERVICIOS. NI SEON NI SUS PROVEEDORES Y LICENCIANTES GARANTIZAN QUE EL SITIO WEB O LOS SERVICIOS EST\u00c9N LIBRES DE ERRORES U OMISIONES O QUE EL ACCESO A LOS MISMOS SEA CONTINUO, SEGURO, LIBRE DE BUGS O VIRUS, O ININTERRUMPIDO. EL CLIENTE ENTIENDE QUE DESCARGA, O DE OTRO MODO OBTIENE, CONTENIDO O SERVICIOS A TRAV\u00c9S DEL SITIO WEB BAJO SU PROPIA DISCRECI\u00d3N Y RIESGO. SEON NO OTORGA DECLARACI\u00d3N, GARANT\u00cdA NI ASEGURAMIENTO ALGUNO, YA SEA EXPRESO O IMPL\u00cdCITO, EN RELACI\u00d3N CON LA CALIDAD, EXACTITUD, OPORTUNIDAD, VERACIDAD, INTEGRIDAD O FIABILIDAD DE CUALQUIER INFORMACI\u00d3N, CONTENIDO O DATO RECIBIDO O ACCESIBLE A TRAV\u00c9S DE LOS SERVICIOS O DEL SITIO WEB.<\/p>\n\n\n\n<p>10.2 &nbsp; &nbsp; Servicios de Terceros. SEON no realiza declaraci\u00f3n, garant\u00eda ni compromiso alguno, y no tendr\u00e1 responsabilidad ni obligaci\u00f3n de ninguna naturaleza en relaci\u00f3n con el contenido, efecto o uso de cualesquiera Servicios de Terceros, incluidos sitios web de terceros o cualquier transacci\u00f3n realizada y cualquier contrato celebrado por el Cliente con cualquier tercero que preste Servicios de Terceros. Cualquier contrato celebrado y cualquier transacci\u00f3n realizada a trav\u00e9s de un tercero que preste Servicios de Terceros se celebra entre el Cliente y el tercero correspondiente, y no con SEON. SEON recomienda que el Cliente revise los t\u00e9rminos y condiciones y el aviso de privacidad del tercero antes de utilizar los Servicios de Terceros correspondientes. El Cliente es el \u00fanico responsable del uso de los Servicios de Terceros y \u00fanicamente podr\u00e1 utilizarlos bajo su propio riesgo.<\/p>\n\n\n\n<p>10.3 &nbsp; &nbsp; Ofertas Beta y Ofertas de Evaluaci\u00f3n. SEON no realiza declaraci\u00f3n, garant\u00eda ni compromiso alguno, y no tendr\u00e1 responsabilidad ni obligaci\u00f3n de ninguna naturaleza en relaci\u00f3n con el contenido, efecto o uso de cualesquiera Ofertas Beta y Ofertas de Evaluaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>10.4 &nbsp; &nbsp; Disposici\u00f3n general. SEON renuncia a toda garant\u00eda, aseguramiento y compromiso similar respecto del Sitio Web y los Servicios en la m\u00e1xima medida permitida por la legislaci\u00f3n aplicable.<\/p>\n\n\n\n<h3 id=\"h-limitacion-de-responsabilidad\" class=\"wp-block-heading toc-heading\">Limitaci\u00f3n de responsabilidad<\/h3>\n\n\n\n<p>11.1 &nbsp; &nbsp; Disposici\u00f3n general. En la m\u00e1xima medida permitida por la legislaci\u00f3n aplicable, en ning\u00fan caso la responsabilidad total de cualquiera de las partes que se derive de o est\u00e9 de cualquier modo relacionada con estos T\u00e9rminos de Servicio (incluidas las obligaciones de indemnizaci\u00f3n de las partes) o con el uso o la imposibilidad de uso de los Servicios exceder\u00e1 el total de las Tarifas pagadas o pagaderas por el Cliente a SEON por el uso de los Servicios conforme a estos T\u00e9rminos de Servicio durante los doce (12) meses anteriores al hecho que dio origen a la acci\u00f3n (o cien euros (EUR 100) si el Cliente no hubiese tenido obligaciones de pago).<\/p>\n\n\n\n<p>11.2 &nbsp; &nbsp; Otras limitaciones. Sin perjuicio de lo establecido en la Secci\u00f3n 11.1 anterior, SEON no ser\u00e1 responsable por el uso, contenido, efectos o disponibilidad de las Ofertas Beta y las Ofertas de Evaluaci\u00f3n, de los Servicios de Terceros, ni por el uso de los Servicios en contravenci\u00f3n de estos T\u00e9rminos de Servicio.<\/p>\n\n\n\n<p>11.2.1&nbsp; &nbsp; &nbsp; SEON no ser\u00e1 responsable por ninguna p\u00e9rdida o da\u00f1o derivado del incumplimiento por parte del Cliente de sus obligaciones de seguridad establecidas en estos T\u00e9rminos de Servicio, incluidas, entre otras, las obligaciones previstas en la Secci\u00f3n 4.2 anterior.<\/p>\n\n\n\n<p>11.2.2&nbsp; &nbsp; &nbsp; SEON no ser\u00e1 responsable por cualquier incumplimiento en la prestaci\u00f3n de los Servicios o del Sitio Web como resultado de cualquier acci\u00f3n gubernamental que SEON considere razonablemente que pueda afectar de manera adversa sus obligaciones conforme a estos T\u00e9rminos de Servicio, su negocio o su reputaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>11.3 &nbsp; &nbsp; Exclusiones. Las limitaciones de responsabilidad anteriores no ser\u00e1n aplicables en la medida en que un tribunal competente y de \u00faltima instancia determine que cualquiera de dichas limitaciones est\u00e1 prohibida por la legislaci\u00f3n aplicable, tales como, por ejemplo, la responsabilidad por muerte o lesiones personales, o cualquier responsabilidad que no pueda excluirse o limitarse conforme a la ley aplicable indicada en la Secci\u00f3n 12.10 m\u00e1s adelante.<\/p>\n\n\n\n<h3 id=\"h-disposiciones-generales\" class=\"wp-block-heading toc-heading\">Disposiciones generales<\/h3>\n\n\n\n<p>12.1 &nbsp; &nbsp; Aprobaci\u00f3n para fines de marketing. Previa aprobaci\u00f3n expresa, previa y por escrito del Cliente, SEON tendr\u00e1 derecho a indicar en sus materiales de marketing el nombre comercial y la marca del Cliente, as\u00ed como el hecho de que el Cliente es cliente de SEON, sujeto a las directrices aplicables de uso de nombre comercial\/marca del Cliente (si las hubiera). Previa aprobaci\u00f3n expresa, previa y por escrito del Cliente, las partes colaborar\u00e1n de buena fe para emitir al menos un comunicado de prensa mutuamente acordado dentro de los 90 d\u00edas siguientes a dicha aprobaci\u00f3n. El Cliente acepta cooperar razonablemente con SEON para actuar como cuenta de referencia a solicitud de SEON.<\/p>\n\n\n\n<p>12.2 &nbsp; &nbsp; Contratistas independientes. Nada de lo dispuesto en estos T\u00e9rminos de Servicio pretende, ni se considerar\u00e1, que establece una sociedad, asociaci\u00f3n o empresa conjunta entre las partes, que designa a una parte como agente de la otra, o que autoriza a cualquiera de las partes a asumir o contraer compromisos por o en nombre de la otra. La \u00fanica relaci\u00f3n entre las partes es la de contratistas independientes.<\/p>\n\n\n\n<p>12.3 &nbsp; &nbsp; Cesi\u00f3n. El Cliente no podr\u00e1, sin el consentimiento previo y por escrito de SEON (que no ser\u00e1 denegado ni demorado injustificadamente), ceder, transferir o sublicenciar sus derechos u obligaciones conforme a estos T\u00e9rminos de Servicio. Cualquier intento por parte del Cliente de ceder, transferir o sublicenciar la totalidad o parte de sus derechos u obligaciones conforme a estos T\u00e9rminos de Servicio sin dicho consentimiento ser\u00e1 nulo.<\/p>\n\n\n\n<p>12.4 &nbsp; &nbsp; Fuerza mayor. Salvo que se indique lo contrario en estos T\u00e9rminos de Servicio, SEON no se considerar\u00e1 en incumplimiento de estos T\u00e9rminos de Servicio ni tendr\u00e1 responsabilidad frente al Cliente conforme a los mismos si se ve impedida, limitada o retrasada en el cumplimiento de sus obligaciones conforme a estos T\u00e9rminos de Servicio, o en la continuidad de su negocio, debido a actos, eventos, omisiones o accidentes fuera de su control razonable, incluidos, sin limitaci\u00f3n, huelgas, cierres patronales u otros conflictos laborales (ya sea que involucren a la fuerza laboral de SEON o de cualquier otra parte), fallas en servicios p\u00fablicos o en redes de transporte o telecomunicaciones, caso fortuito o fuerza mayor, guerra, disturbios, mot\u00edn, conmoci\u00f3n civil, da\u00f1os maliciosos, enfermedades transmisibles, epidemias o pandemias (incluidas las consecuencias de la pandemia de COVID-19), cumplimiento de cualquier ley u orden gubernamental, norma, reglamento o directiva, acci\u00f3n, accidente, aver\u00eda de instalaciones o maquinaria, incendio, inundaci\u00f3n, tormenta o incumplimiento de proveedores o subcontratistas. SEON notificar\u00e1 al Cliente sobre dicho evento y su duraci\u00f3n esperada.<\/p>\n\n\n\n<p>12.5 &nbsp; &nbsp; Notificaciones.<\/p>\n\n\n\n<p>12.5.1&nbsp; &nbsp; &nbsp; Cuando los presentes T\u00e9rminos de Servicio exijan que SEON notifique por escrito al Cliente, dicha notificaci\u00f3n se enviar\u00e1 a la direcci\u00f3n de facturaci\u00f3n del Cliente que conste en los registros de SEON o a la direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico proporcionada para la Cuenta del Cliente o de los Usuarios Autorizados con rol de \u201cadministrador\u201d creada en el Sitio Web; o, si no existiera dicha direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico, a cualquier otra direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico del Cliente que conste en los registros de SEON. Cuando los presentes T\u00e9rminos de Servicio exijan que el Cliente notifique a SEON, dichas notificaciones deber\u00e1n enviarse a la direcci\u00f3n de SEON, con copia a la direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico de SEON que se indica a continuaci\u00f3n:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Direcci\u00f3n: 310 Comal St, Ste 270, Austin, TX 78702 USA<\/li>\n\n\n\n<li>Correo electr\u00f3nico:&nbsp;compliance@seon.io<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>12.5.2&nbsp; &nbsp; &nbsp; Las partes aceptan expresamente la correspondencia por correo electr\u00f3nico como forma escrita de comunicaci\u00f3n entre ellas. Las notificaciones oficiales de las partes se considerar\u00e1n realizadas por escrito si se env\u00edan por correo electr\u00f3nico a la direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico indicada en la Cuenta del Cliente o a una direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico con dominio @seon.io, siempre que el remitente y el destinatario del correo electr\u00f3nico puedan ser verificados.<\/p>\n\n\n\n<p>12.5.3&nbsp; &nbsp; &nbsp; En el caso de notificaciones y comunicaciones conforme a estos T\u00e9rminos de Servicio en las que no se exija forma escrita, SEON tendr\u00e1 derecho a notificar al Cliente utilizando sus procesos habituales de comunicaci\u00f3n con sus clientes, a trav\u00e9s de cualquiera de los canales en l\u00ednea que SEON haya puesto a disposici\u00f3n en el Sitio Web.<\/p>\n\n\n\n<p>12.6 &nbsp; &nbsp; Cumplimiento de la legislaci\u00f3n. El Cliente y SEON cumplir\u00e1n con todas las leyes, estatutos y normativas aplicables.<\/p>\n\n\n\n<p>12.7 &nbsp; &nbsp; Divisibilidad. Si un tribunal o autoridad competente determina que alguna disposici\u00f3n de estos T\u00e9rminos de Servicio es ilegal o inexigible, las restantes disposiciones permanecer\u00e1n en pleno vigor y efecto, y la disposici\u00f3n afectada se considerar\u00e1 modificada en la m\u00e1xima medida permitida por la ley para reflejar su intenci\u00f3n original. SEON tendr\u00e1 derecho a resolver los presentes T\u00e9rminos de Servicio de conformidad con la Secci\u00f3n 7.1 en caso de que dicha determinaci\u00f3n haga que una disposici\u00f3n esencial de estos T\u00e9rminos de Servicio resulte ilegal o inexigible.<\/p>\n\n\n\n<p>12.8 &nbsp; &nbsp; Renuncia. El hecho de que cualquiera de las partes no exija el cumplimiento por la otra parte de cualquiera de sus obligaciones conforme a estos T\u00e9rminos de Servicio, o no ejerza o retrase el ejercicio de sus derechos frente a la otra parte, no se considerar\u00e1 una renuncia a dichos derechos ni liberar\u00e1 a la otra parte de cumplir con tales obligaciones. Cualquier renuncia a un incumplimiento por parte de la otra parte deber\u00e1 realizarse \u00fanicamente por escrito y no implicar\u00e1 una renuncia a incumplimientos posteriores. Salvo que se disponga expresamente lo contrario en estos T\u00e9rminos de Servicio, el ejercicio por cualquiera de las partes de cualquiera de los recursos previstos en estos T\u00e9rminos de Servicio se realizar\u00e1 sin perjuicio de otros recursos que pudieran corresponderle conforme a estos T\u00e9rminos de Servicio o en virtud de la ley.<\/p>\n\n\n\n<p>12.9 &nbsp; &nbsp; T\u00edtulos. Los t\u00edtulos de las secciones de estos T\u00e9rminos de Servicio se incluyen \u00fanicamente a efectos informativos y no afectar\u00e1n a su interpretaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>12.10 &nbsp; Ley aplicable. Los presentes T\u00e9rminos de Servicio, as\u00ed como cualquier controversia que surja de o en relaci\u00f3n con los mismos, su objeto o su formaci\u00f3n (incluidas las controversias o reclamaciones no contractuales), ya sea que se interpreten ante un tribunal judicial o en arbitraje, se regir\u00e1n e interpretar\u00e1n de conformidad con las leyes de Hungr\u00eda, sin atender a sus normas sobre conflicto de leyes.<\/p>\n\n\n\n<p>12.11 &nbsp; Arbitraje. En caso de cualquier controversia que surja de o en relaci\u00f3n con el presente Acuerdo, en particular respecto de su incumplimiento, resoluci\u00f3n, validez o interpretaci\u00f3n, las partes excluyen expresamente la jurisdicci\u00f3n de los tribunales estatales y acuerdan someter la controversia a la decisi\u00f3n exclusiva y definitiva del Tribunal Permanente de Arbitraje adscrito a la C\u00e1mara de Comercio e Industria de Hungr\u00eda (Commercial Arbitration Court Budapest). El Tribunal Arbitral actuar\u00e1 de conformidad con su propio Reglamento de Procedimiento (complementado por las disposiciones del Reglamento de Procedimiento Acelerado). El n\u00famero de \u00e1rbitros ser\u00e1 de tres (3) y el idioma del procedimiento arbitral ser\u00e1 el ingl\u00e9s. Las partes excluyen expresamente la posibilidad de revisi\u00f3n del laudo arbitral conforme a lo previsto en la Secci\u00f3n IX de la Ley n.\u00ba LX de 2017 sobre Arbitraje.<\/p>\n\n\n\n<p>12.12 &nbsp; Modificaciones de los T\u00e9rminos de Servicio. Las partes acuerdan que SEON tendr\u00e1 derecho a modificar unilateralmente estos T\u00e9rminos de Servicio de tiempo en tiempo y a notificar dichas modificaciones al Cliente. Tales modificaciones entrar\u00e1n en vigor a partir de la fecha en que el Cliente acepte las modificaciones de los T\u00e9rminos de Servicio. Si el Cliente no acepta una modificaci\u00f3n de estos T\u00e9rminos de Servicio, no tendr\u00e1 derecho a acceder ni a utilizar los Servicios despu\u00e9s de haber recibido la notificaci\u00f3n de dicha modificaci\u00f3n. El Cliente podr\u00e1 resolver estos T\u00e9rminos de Servicio en cualquier momento de conformidad con la Secci\u00f3n 7.2. En caso contrario, cualquier modificaci\u00f3n de estos T\u00e9rminos de Servicio solo ser\u00e1 v\u00e1lida y eficaz si consta por escrito y est\u00e1 firmada por los representantes debidamente autorizados de ambas partes.<\/p>\n\n\n\n<p>12.13 &nbsp; Acuerdo \u00edntegro. Los presentes T\u00e9rminos de Servicio, el Acuerdo de Tratamiento de Datos (en su caso), el Anexo de Intercambio de Datos (en su caso), el Acuerdo Personalizado (en su caso) y cualesquiera otros documentos a los que se haga referencia en el presente documento constituyen el acuerdo \u00edntegro, exclusivo y completo entre SEON y el Cliente en relaci\u00f3n con el acceso y el uso del Sitio Web y de los Servicios, y sustituyen y dejan sin efecto cualquier acuerdo, entendimiento o comunicaci\u00f3n previa o contempor\u00e1nea, ya sea oral o escrita, entre SEON y el Cliente en relaci\u00f3n con el acceso y el uso del Sitio Web y de los Servicios. En caso de conflicto, el orden de prelaci\u00f3n de los documentos ser\u00e1 el siguiente, prevaleciendo cada documento sobre cualquier disposici\u00f3n contradictoria contenida en un documento listado con posterioridad: (i) Acuerdo Personalizado (si resulta aplicable); (ii) Pedido a SEON (si resulta aplicable); (iii) T\u00e9rminos de Servicio. Salvo que se establezca expresamente lo contrario en los presentes T\u00e9rminos de Servicio, en el Acuerdo Personalizado o en el Pedido a SEON, SEON no asume compromiso u obligaci\u00f3n alguna frente al Cliente. Cualesquiera t\u00e9rminos contradictorios incluidos en \u00f3rdenes de compra u otros documentos comerciales utilizados por el Cliente, as\u00ed como cualesquiera t\u00e9rminos adicionales o modificados enviados por el Cliente a SEON en cualquier momento, quedan expresamente rechazados por SEON y ser\u00e1n nulos y sin efecto desde su origen (ab initio). Salvo disposici\u00f3n expresa en contrario en estos T\u00e9rminos de Servicio, los usos incidentales que las partes hayan acordado aplicar en su relaci\u00f3n comercial previa, las pr\u00e1cticas establecidas entre las partes y los usos ampliamente conocidos y habitualmente utilizados en el sector correspondiente por partes que celebren contratos similares no formar\u00e1n parte de los presentes T\u00e9rminos de Servicio.<\/p>\n\n\n\n<p>12.14 &nbsp; Otras disposiciones. Las partes acuerdan que los presentes T\u00e9rminos de Servicio se considerar\u00e1n un acuerdo escrito entre ellas, y que el Cliente podr\u00e1 consultar las versiones actuales y anteriores de estos T\u00e9rminos de Servicio en [*]. Los presentes T\u00e9rminos de Servicio est\u00e1n disponibles en idioma ingl\u00e9s. El proveedor de alojamiento de SEON es Amazon Web Services EMEA SARL (domicilio: 38, Avenue John F. Kennedy, LU-1855 Luxemburgo; contacto: <a href=\"https:\/\/aws.amazon.com\/contact-us\/?nc1=f_m\">AWS | Contact Us \u2013 amazon.com<\/a>). Elasticsearch BV (Keizersgracht 281, 1016 ED \u00c1msterdam, Pa\u00edses Bajos, https:\/\/www.elastic.co ) es uno de los principales proveedores que respaldan el funcionamiento del servicio de SEON. Los presentes T\u00e9rminos de Servicio se considerar\u00e1n un acuerdo v\u00e1lido, existente, eficaz y vinculante entre las partes si se celebran conforme a lo dispuesto en la Secci\u00f3n 1.1, con independencia de las disposiciones legales aplicables, en la m\u00e1xima medida permitida por la legislaci\u00f3n vigente.<\/p>\n\n\n\n<p>12.15 &nbsp; Disposiciones transitorias. Los Clientes que reciban los Servicios conforme a los t\u00e9rminos de servicio anteriores disponibles en [*] recibir\u00e1n una notificaci\u00f3n de resoluci\u00f3n por parte de SEON. Los presentes T\u00e9rminos de Servicio pasar\u00e1n a constituir un compromiso vinculante entre SEON y el Cliente (que recibe los Servicios conforme a los t\u00e9rminos de servicio anteriores) en la fecha en que dicho Cliente acepte estos T\u00e9rminos de Servicio mediante la casilla espec\u00edfica habilitada en el Sitio Web, siempre que haya transcurrido el plazo de preaviso para la resoluci\u00f3n de los t\u00e9rminos de servicio anteriores. En caso de que el plazo de preaviso no haya transcurrido en el momento de la aceptaci\u00f3n por parte del Cliente, los presentes T\u00e9rminos de Servicio pasar\u00e1n a constituir un compromiso vinculante entre SEON y el Cliente el d\u00eda siguiente al \u00faltimo d\u00eda del plazo de preaviso indicado en la notificaci\u00f3n de resoluci\u00f3n. Los Clientes que reciban los Servicios en virtud de un Acuerdo Personalizado continuar\u00e1n recibiendo los Servicios conforme a dicho Acuerdo Personalizado. No obstante, los presentes T\u00e9rminos de Servicio tambi\u00e9n pasar\u00e1n a constituir un compromiso vinculante entre SEON y dichos Clientes en la fecha en que el Cliente marque la casilla espec\u00edfica habilitada por SEON en el Sitio Web para aceptar estos T\u00e9rminos de Servicio. En caso de conflicto entre las disposiciones del Acuerdo Personalizado y las de los presentes T\u00e9rminos de Servicio, prevalecer\u00e1 el Acuerdo Personalizado. Las disposiciones de estos T\u00e9rminos de Servicio regir\u00e1n cualquier cuesti\u00f3n relacionada con el objeto del contrato que no est\u00e9 regulada en el Acuerdo Personalizado.<\/p>\n\n\n\n<h2 id=\"politica-de-uso-acceptable\" class=\"wp-block-heading toc-heading\">POL\u00cdTICA DE USO ACEPTABLE<\/h2>\n\n\n\n<p>1.1. Esta Pol\u00edtica de Uso Aceptable forma parte de los T\u00e9rminos de Servicio u otro acuerdo de servicios celebrado entre SEON y el Cliente (\u201cAcuerdo\u201d). Cualquier asunto no regulado por esta Pol\u00edtica de Uso Aceptable se regir\u00e1 por las disposiciones del Acuerdo.<\/p>\n\n\n\n<p>1.2. El Cliente debe utilizar el Sitio Web y los Servicios en todo momento de conformidad con las normas de uso aceptable de SEON, incluyendo, entre otras:<\/p>\n\n\n\n<p>1.2.1. <strong>Respeto a la ley<\/strong>. El Cliente solo podr\u00e1 utilizar el Sitio Web y los Servicios con fines l\u00edcitos. El Cliente no podr\u00e1 utilizar el Sitio Web y los Servicios de ninguna manera que infrinja leyes, regulaciones o c\u00f3digos locales, nacionales o internacionales aplicables. El Cliente no podr\u00e1 utilizar el Sitio Web y los Servicios de ninguna manera que sea il\u00edcita, fraudulenta, o que tenga un prop\u00f3sito o efecto il\u00edcito o fraudulento.<\/p>\n\n\n\n<p>1.2.2. <strong>Respeto a la propiedad intelectual<\/strong>. El Cliente no podr\u00e1 intentar copiar, reproducir, duplicar, modificar, crear obras derivadas o distribuir la totalidad o cualquier parte del Sitio Web y los Servicios (incluyendo funciones, gr\u00e1ficos, caracter\u00edsticas o ideas). El Cliente no podr\u00e1 modificar las copias impresas o digitales de cualquier material de SEON o de terceros que haya impreso o descargado, ni usar ilustraciones, fotograf\u00edas, secuencias de v\u00eddeo o audio, o gr\u00e1ficos por separado del texto que las acompa\u00f1a. El Cliente no podr\u00e1 eliminar avisos de propiedad, autor\u00eda o marcas del Sitio Web y los Servicios, y deber\u00e1 indicar siempre dicha autor\u00eda y marcas.<\/p>\n\n\n\n<p>1.2.3. <strong>Prohibici\u00f3n para competidores<\/strong>. El Cliente no podr\u00e1 acceder a todo o parte del Sitio Web y los Servicios con el fin de crear un sitio web, producto o servicio que compita con el Sitio Web y\/o los Servicios. El Cliente tiene estrictamente prohibido utilizar el Sitio Web y los Servicios para crear un competidor o facilitar el dise\u00f1o de cualquier servicio competidor. Los competidores \u2014y cualquier individuo o entidad que act\u00fae en nombre de un Competidor o simulando serlo\u2014 solo podr\u00e1n crear una Cuenta con el consentimiento previo y por escrito de SEON.<\/p>\n\n\n\n<p>1.2.4. <strong>Seguridad de los Servicios<\/strong>. El Cliente no podr\u00e1 interferir, da\u00f1ar o interrumpir ninguna parte del Sitio Web y los Servicios, ni ning\u00fan software utilizado para su prestaci\u00f3n, ni ning\u00fan equipo o red donde se almacenen. El Cliente no podr\u00e1 intentar obtener acceso no autorizado, ni ayudar a terceros a obtener acceso no autorizado, al Sitio Web y los Servicios, al servidor donde se almacenan o a cualquier servidor, computadora o base de datos conectada. El Cliente no podr\u00e1 eludir, evitar, sortear, desactivar o interferir con ning\u00fan mecanismo de protecci\u00f3n o monitoreo del Sitio Web y los Servicios o de los servidores donde se alojan. El Cliente no podr\u00e1 atacar el Sitio Web o los Servicios mediante ataques de fuerza bruta, ataques de denegaci\u00f3n de servicio (DoS) o de denegaci\u00f3n de servicio distribuido (DDoS). El Cliente no podr\u00e1 intentar realizar ning\u00fan tipo de prueba de seguridad del Sitio Web y los Servicios sin consentimiento previo y por escrito de SEON.<\/p>\n\n\n\n<p>1.2.5. <strong>Seguridad de la cuenta<\/strong>. El Cliente debe utilizar contrase\u00f1as seguras que se creen y mantengan conforme a los est\u00e1ndares de la industria y a la pol\u00edtica de contrase\u00f1as de SEON. El Cliente acepta expresamente que SEON puede rechazar la creaci\u00f3n de la Cuenta si la contrase\u00f1a elegida no cumple los requisitos de la pol\u00edtica de contrase\u00f1as de SEON. El Cliente deber\u00e1 garantizar que las credenciales de acceso a la Cuenta se gestionen conforme a los requisitos de gesti\u00f3n de contrase\u00f1as reconocidos por la industria.<\/p>\n\n\n\n<p>1.2.6. <strong>Prohibici\u00f3n de cripto-miner\u00eda u otros usos maliciosos<\/strong>. El Cliente no podr\u00e1 intentar utilizar el Sitio Web y\/o los Servicios (o cualquier parte de ellos) para realizar miner\u00eda de criptomonedas ni para ejecutar tareas intensivas de recursos no relacionadas con el prop\u00f3sito de los Servicios.<\/p>\n\n\n\n<p>1.2.7. <strong>Prohibici\u00f3n de ingenier\u00eda inversa<\/strong>. Salvo en la medida en que lo permitan las leyes aplicables, nadie puede realizar ingenier\u00eda inversa ni intentar realizar ingenier\u00eda inversa, descompilar, hackear, deshabilitar, interferir, desensamblar, modificar, copiar, traducir o interrumpir las funciones, funcionalidades, integridad o rendimiento del Sitio Web y los Servicios.<\/p>\n\n\n\n<p>1.2.8. <strong>Prohibici\u00f3n de recopilaci\u00f3n de datos<\/strong>. Nadie est\u00e1 autorizado a recopilar o recolectar ning\u00fan dato personal del Sitio Web o de cualquier Servicio.<\/p>\n\n\n\n<p>1.2.9. <strong>Prohibici\u00f3n de scraping<\/strong>. Nadie est\u00e1 autorizado a acceder o buscar en el Sitio Web y los Servicios por medios distintos de las interfaces de usuario p\u00fablicas admitidas por SEON (por ejemplo, est\u00e1 prohibido acceder o buscar en el Sitio Web y los Servicios mediante web scraping o web crawling). Nadie est\u00e1 autorizado a acceder a los Servicios mediante ninguna tecnolog\u00eda o medio distinto de los que SEON pueda designar expl\u00edcitamente para este fin.<\/p>\n\n\n\n<p>1.2.10. <strong>Prohibici\u00f3n de registro automatizado<\/strong>. Las cuentas registradas mediante m\u00e9todos automatizados est\u00e1n prohibidas, salvo que SEON lo permita expresamente y\/o lo habilite intencionalmente.<\/p>\n\n\n\n<p>1.2.11. <strong>Prohibici\u00f3n de fraude en per\u00edodos de prueba<\/strong>. Un Cliente no puede participar en m\u00e1s de un per\u00edodo de prueba. Est\u00e1 prohibido solicitar o utilizar m\u00faltiples planes de prueba consecutivos.<\/p>\n\n\n\n<p>1.2.12. <strong>Prohibici\u00f3n de spam<\/strong>. El Cliente no podr\u00e1 utilizar el Sitio Web y los Servicios para transmitir o provocar el env\u00edo de publicidad o material promocional no solicitado o no autorizado, ni ninguna otra forma de solicitud similar.<\/p>\n\n\n\n<p>1.2.13. <strong>Prohibici\u00f3n de virus<\/strong>. El Cliente no podr\u00e1 utilizar el Sitio Web y los Servicios para transmitir o introducir deliberadamente ning\u00fan dato, ni enviar o cargar ning\u00fan material que contenga virus, troyanos, gusanos, bombas de tiempo, registradores de pulsaciones, spyware, adware o cualquier otro programa da\u00f1ino, material o c\u00f3digo inform\u00e1tico dise\u00f1ado para afectar adversamente el funcionamiento de cualquier software o hardware inform\u00e1tico.<\/p>\n\n\n\n<p>1.2.14. <strong>Prohibici\u00f3n de distribuci\u00f3n comercial<\/strong>. El Cliente solo podr\u00e1 utilizar el Sitio Web y los Servicios para fines comerciales internos, salvo autorizaci\u00f3n por escrito de SEON. El Cliente no podr\u00e1 distribuir ninguna parte o partes del Sitio Web o del Servicio, incluyendo \u2014sin limitarse a ello\u2014 cualquier dato o contenido presentado en el Sitio Web, en ning\u00fan medio sin la autorizaci\u00f3n previa por escrito de SEON.<\/p>\n\n\n\n<p>1.2.15. <strong>Usuarios Autorizados y terceros<\/strong>. El Cliente no podr\u00e1 autorizar, permitir, habilitar, inducir o alentar a ning\u00fan Usuario Autorizado ni a ning\u00fan tercero a realizar actividades respecto del Sitio Web y los Servicios que infrinjan estos T\u00e9rminos de Servicio.<\/p>\n\n\n\n<p>1.2.16. <strong>Prohibici\u00f3n de uso por consumidores<\/strong>. El Cliente no podr\u00e1 utilizar el Sitio Web y los Servicios en calidad de consumidor. El Sitio Web y los Servicios est\u00e1n destinados exclusivamente al uso por parte de empresas.<\/p>\n\n\n\n<p>1.2.17. <strong>Reg\u00edmenes de sanciones<\/strong>. El Cliente, cualquier individuo o entidad jur\u00eddica (y sus Filiales, y sus directivos, empleados, propietarios y beneficiarios finales) que est\u00e9n sujetos a cualquier restricci\u00f3n en virtud de los Reg\u00edmenes de Sanciones tienen expresamente prohibido acceder y utilizar el Sitio Web y los Servicios.<\/p>\n\n\n\n<p>1.2.18. <strong>Cumplimiento de normativas sobre IA.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>El Cliente reconoce y acepta que ciertos Servicios proporcionados por SEON pueden incorporar funcionalidades de Inteligencia Artificial (\u201cIA\u201d). El Cliente deber\u00e1, en todo momento, utilizar los Servicios en estricto cumplimiento con todas las leyes y regulaciones aplicables que rigen el uso de IA, incluyendo, entre otras, el Reglamento (UE) 2024\/1689 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 13 de marzo de 2024, por el que se establecen normas armonizadas sobre la inteligencia artificial (el \u201cAI Act de la UE\u201d), seg\u00fan sea modificado o reemplazado ocasionalmente.<\/p>\n\n\n\n<p>Cuando el AI Act de la UE sea aplicable al uso que el Cliente haga de los Servicios, directa o indirectamente, y en la medida en que dicho uso genere obligaciones conforme al AI Act de la UE, el Cliente declara, se compromete y garantiza que no utilizar\u00e1 los Servicios de ninguna manera que:<\/p>\n\n\n\n<p>a. resulte en que el Cliente sea clasificado como \u201cproveedor\u201d o \u201cdesplegador\u201d de un sistema de IA prohibido conforme al AI Act de la UE;<\/p>\n\n\n\n<p>b. provoque que el Cliente utilice los Servicios de manera que infrinja cualquier obligaci\u00f3n relacionada con sistemas de IA de alto riesgo, salvo que el Cliente garantice el pleno cumplimiento de los requisitos del AI Act de la UE, incluidos \u2014entre otros\u2014 gobernanza de datos, transparencia, supervisi\u00f3n humana y obligaciones de evaluaci\u00f3n de conformidad;<\/p>\n\n\n\n<p>c. eluda, desactive o interfiera con cualquier salvaguarda, herramienta de monitoreo o funci\u00f3n de cumplimiento incorporada en los Servicios; o<\/p>\n\n\n\n<p>d. contribuya a cualquier uso ilegal o poco \u00e9tico de tecnolog\u00edas de IA.<\/p>\n\n\n\n<p>1.2.19.&nbsp; <strong>Limitaci\u00f3n en el Manejo del N\u00famero de Seguro Social (SSN).<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Si los Servicios proporcionados por SEON al Cliente incluyen acceso o procesamiento de N\u00fameros de Seguro Social de los EE. UU. (SSN) o identificadores gubernamentales equivalentes en el curso de verificaciones de prevenci\u00f3n de fraude o verificaci\u00f3n de identidad, se aplicar\u00e1n las siguientes restricciones:<\/p>\n\n\n\n<p>a. <strong>Uso permitido<\/strong>. Los Clientes solo podr\u00e1n acceder, usar y procesar dichos datos estrictamente para los fines de prevenci\u00f3n de fraude y verificaci\u00f3n de identidad, y \u00fanicamente dentro del alcance de los Servicios proporcionados por SEON.<\/p>\n\n\n\n<p>b. <strong>Restricciones<\/strong>. Los Clientes no deber\u00e1n almacenar, conservar, guardar en cach\u00e9 ni transferir ning\u00fan dato de SSN excepto cuando sea estrictamente requerido seg\u00fan la ley aplicable (por ejemplo, AML, BSA u obligaciones de cumplimiento equivalentes), y \u00fanicamente cuando dichos datos est\u00e9n:<\/p>\n\n\n\n<p>1. almacenados en forma cifrada, y<\/p>\n\n\n\n<p>2. no sean transferidos, sublicenciados o revendidos ulteriormente.<\/p>\n\n\n\n<p>c. <strong>Limitaciones de divulgaci\u00f3n<\/strong>. Los Clientes no deber\u00e1n divulgar datos de SSN a sus usuarios finales ni a ning\u00fan tercero, excepto cuando una divulgaci\u00f3n limitada sea estrictamente necesaria (por ejemplo, confirmar que los \u00faltimos cuatro d\u00edgitos de un SSN coinciden), y solo dentro de un caso de uso permisible de prevenci\u00f3n de fraude o verificaci\u00f3n de identidad, en estricto cumplimiento con esta Pol\u00edtica de Uso Aceptable y el Acuerdo.<\/p>\n\n\n\n<p>d. <strong>Cumplimiento legal<\/strong>. Todo manejo de datos de SSN deber\u00e1 cumplir con las leyes y normas aplicables de privacidad, protecci\u00f3n de datos y seguridad de la informaci\u00f3n.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h2 id=\"anexo-de-condiciones-de-soporte\" class=\"wp-block-heading toc-heading\">ANEXO DE CONDICIONES DE SOPORTE<\/h2>\n\n\n\n<p>Sujeto a la adquisici\u00f3n de los Servicios de Soporte (seg\u00fan se definen en el presente), estas condiciones de Servicios de Soporte (las \u201cCondiciones de Soporte\u201d) describen la prestaci\u00f3n de Servicios de Soporte por parte de SEON al Cliente (\u201cCustomer\u201d) de conformidad con los t\u00e9rminos del Acuerdo y los presentes t\u00e9rminos, seg\u00fan el nivel de Servicios de Soporte que el Cliente haya adquirido o tenga derecho a recibir.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>1. DEFINICIONES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u201cAcuerdo\u201d significa el o los acuerdos aplicables que proporcionan al Cliente acceso a los Servicios. \u201cSoluci\u00f3n Alternativa\u201d significa una soluci\u00f3n o correcci\u00f3n a un incidente que permite que el Servicio funcione sustancialmente de conformidad con las Gu\u00edas de Usuario.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cContactos Autorizados\u201d significa los empleados del Cliente o agentes autorizados que: (i) poseen la experiencia t\u00e9cnica, capacitaci\u00f3n y\/o conocimientos suficientes del Servicio para desempe\u00f1ar las obligaciones del Cliente conforme a estas Condiciones de Soporte; (ii) son responsables de todas las comunicaciones con SEON relacionadas con estas Condiciones de Soporte, incluida la presentaci\u00f3n de casos e informes de Incidentes; y (iii) est\u00e1n autorizados por el Cliente a solicitar y recibir Servicios de Soporte del Servicio en nombre del Cliente.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cSoporte B\u00e1sico\u201d es el servicio b\u00e1sico de Soporte de SEON descrito en el presente, el cual est\u00e1 incluido en una suscripci\u00f3n vigente al Servicio.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cD\u00edas Laborales\u201d son de lunes a viernes durante el Horario Normal de Soporte, excluyendo los d\u00edas festivos de SEON.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cSolicitud de Mejora\u201d significa una solicitud del Cliente para a\u00f1adir funcionalidad o mejorar el rendimiento m\u00e1s all\u00e1 de las especificaciones del Servicio, y no se incluye como parte de los Servicios de Soporte.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cIncidente\u201d significa una \u00fanica consulta de soporte o un fallo reproducible del Servicio que impida que el Servicio se ajuste sustancialmente a las funciones y\/o especificaciones descritas en las Gu\u00edas de Usuario y que sea reportado por un Contacto Autorizado.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cHorario Normal de Soporte\u201d se define como de 02:00 UTC del lunes a 22:00 UTC del viernes, con excepci\u00f3n de los d\u00edas festivos.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cTiempo de Respuesta\u201d significa el plazo objetivo dentro del cual SEON har\u00e1 esfuerzos comercialmente razonables para contactar al Cliente, reconocer la recepci\u00f3n del informe del Incidente y asignar un recurso de soporte con las competencias adecuadas, desde el momento en que SEON recibe toda la informaci\u00f3n requerida seg\u00fan la Secci\u00f3n 4.2. Los Tiempos de Respuesta se miden durante el Horario Normal de Soporte.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cGravedad\u201d significa los Niveles de Gravedad 1\u20133 seg\u00fan la definici\u00f3n siguiente:<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cGravedad 1 o S1 (Cr\u00edtica)\u201d: Incidente en el que el uso en producci\u00f3n del Servicio por parte del Cliente se detiene o se ve tan gravemente afectado que el Cliente no puede continuar razonablemente sus operaciones comerciales mediante el uso del Servicio. Puede derivar en una interrupci\u00f3n material e inmediata de las operaciones del Cliente que puede causar p\u00e9rdida de datos y\/o restringir la disponibilidad de dichos datos y\/o causar un impacto financiero significativo.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cGravedad 2 o S2 (Menos Cr\u00edtica)\u201d: Incidente en el que una o m\u00e1s funciones importantes del Servicio no est\u00e1n disponibles sin una Soluci\u00f3n Alternativa aceptable. La implementaci\u00f3n o el uso en producci\u00f3n del Servicio por parte del Cliente contin\u00faa, pero no se detiene; sin embargo, existe un impacto serio en las operaciones comerciales del Cliente.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cGravedad 3 o S3 (M\u00ednima)\u201d significa un Incidente que tiene un impacto m\u00ednimo en el uso empresarial o en la funcionalidad b\u00e1sica del Servicio, o un Incidente en el que ciertas funciones del Servicio no est\u00e1n disponibles, pero existe una Soluci\u00f3n Alternativa.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cServicios de Soporte\u201d significa los servicios de soporte para el Servicio proporcionados por SEON conforme a los t\u00e9rminos establecidos en el presente documento y seg\u00fan se define adicionalmente en el Acuerdo, pero que no incluyen Soporte de Primer Nivel ni Solicitudes de Mejora. Los niveles de Servicios de Soporte incluyen B\u00e1sico y Premium. El nivel de Servicios de Soporte del Cliente estar\u00e1 determinado por el nivel de Servicios de Soporte que dicho Cliente haya adquirido o al que tenga derecho. Los Servicios de Soporte se prestan en idioma ingl\u00e9s. Los Servicios de Soporte pueden prestarse en otros idiomas cuando est\u00e9n disponibles, a discreci\u00f3n exclusiva de SEON.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cCaso de Prueba\u201d significa las instrucciones del Cliente que permiten a SEON reproducir un Incidente.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>2.&nbsp;ALCANCE DEL T\u00c9RMINO DE SOPORTE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>2.1. Sujeto a los t\u00e9rminos aqu\u00ed contenidos, SEON atender\u00e1 todos los Incidentes que puedan surgir del uso del Servicio por parte del Cliente, de conformidad con las Secciones 4 y 5 a continuaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>2.2. SEON no tendr\u00e1 ninguna obligaci\u00f3n de proporcionar Servicios de Soporte con respecto a adaptaciones, configuraciones o modificaciones del Servicio realizadas por el Cliente o por un tercero.<\/p>\n\n\n\n<p>2.3. SEON puede ofrecer Servicios Profesionales para ayudar a resolver problemas que est\u00e9n fuera del alcance de los Servicios de Soporte. Cualquier prestaci\u00f3n de Servicios Profesionales se realizar\u00e1 en virtud de un acuerdo separado y estar\u00e1 sujeta al Acuerdo o a los honorarios y condiciones de consultor\u00eda vigentes de SEON.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3.&nbsp;TERMINACI\u00d3N<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>3.1. No obstante cualquier disposici\u00f3n en contrario en el presente documento o en el Acuerdo aplicable, estas Condiciones de Soporte finalizar\u00e1n al vencimiento o terminaci\u00f3n del Acuerdo, o al vencimiento o terminaci\u00f3n del derecho del Cliente a acceder al Servicio aplicable.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>4.&nbsp;INFORME DE INCIDENTES Y TIEMPOS DE RESPUESTA<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>4.1.&nbsp;Contactos Autorizados.&nbsp;Todos los informes de Incidentes deben ser realizados a SEON por los Contactos Autorizados. El m\u00e9todo principal para que un Cliente informe un Incidente es a trav\u00e9s de admin.seon.io\/support. No obstante lo anterior, el Cliente podr\u00e1 notificar a SEON sobre Incidentes S1 y S2 por correo electr\u00f3nico a <a href=\"mailto:support@seon.io\">support@seon.io<\/a> si el acceso del Cliente a admin.seon.io\/support no est\u00e1 disponible. El Cliente podr\u00e1 sustituir Contactos Autorizados ocasionalmente mediante notificaci\u00f3n previa por escrito a SEON, incluyendo la informaci\u00f3n de contacto relevante de cualquier nuevo Contacto Autorizado.<\/p>\n\n\n\n<p>4.2.&nbsp;Informaci\u00f3n Requerida.&nbsp;Todos los informes de Incidentes deben, cuando corresponda, incluir lo siguiente: a) El n\u00famero de identificaci\u00f3n del Cliente o su nombre comercial. b) Un Caso de Prueba reproducible que demuestre el uso espec\u00edfico que causa el Incidente reportado. c) Redacci\u00f3n exacta de todos los mensajes de error relacionados. d) Una descripci\u00f3n completa del Incidente y los resultados esperados. e) Cualquier circunstancia especial relacionada con el descubrimiento del Incidente. f) Para Incidentes S1, proporcionar un punto de contacto adicional.<\/p>\n\n\n\n<p>4.3.&nbsp;Niveles de Gravedad. SEON trabajar\u00e1 con el Cliente y asignar\u00e1 el nivel de gravedad apropiado a todos los Incidentes conforme a las definiciones de Niveles de Gravedad. Los Niveles de Gravedad se asignan para permitir la priorizaci\u00f3n de los Incidentes entrantes. SEON podr\u00e1 reclasificar Incidentes en funci\u00f3n del impacto actual en el Servicio y en las operaciones comerciales seg\u00fan lo descrito en las definiciones de Niveles de Gravedad. Si SEON determina que un Incidente es en realidad una Solicitud de Mejora, no ser\u00e1 atendido conforme a estas Condiciones de Soporte.<\/p>\n\n\n\n<p>4.4.&nbsp;Obligaciones de SEON. SEON pondr\u00e1 a disposici\u00f3n acceso a los Servicios de Soporte durante el Horario Normal de Soporte para que el Cliente pueda informar Incidentes y recibir asistencia. Al recibir un informe de Incidente, SEON deber\u00e1 determinar si existe un Incidente para el cual el Cliente tenga derecho a Servicios de Soporte conforme a estas Condiciones de Soporte y, de ser as\u00ed, deber\u00e1: a) Confirmar la recepci\u00f3n del informe de Incidente y notificar al Cliente el n\u00famero de caso del Incidente que ambas partes deber\u00e1n usar en todas las comunicaciones relacionadas con el Incidente. b) Trabajar con el Cliente para establecer un nivel de gravedad del Incidente seg\u00fan los criterios establecidos en el presente documento. c) Analizar el Incidente y verificar la existencia del problema. d) Brindar al Cliente orientaci\u00f3n y asistencia para resolver el Incidente conforme a los t\u00e9rminos aqu\u00ed descritos.<\/p>\n\n\n\n<p>4.5.&nbsp;Objetivos de Tiempo de Respuesta.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table class=\"has-fixed-layout\"><tbody><tr><td>Nivel de Gravedad<\/td><td>Objetivos de Tiempo de Respuesta<\/td><\/tr><tr><td>Gravedad 1<\/td><td>1 hora<\/td><\/tr><tr><td>Gravedad 2<\/td><td>Mismo d\u00eda h\u00e1bil<\/td><\/tr><tr><td>Gravedad 3<\/td><td>D\u00eda h\u00e1bil siguiente<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p>4.6.&nbsp;Obligaciones del Cliente. La obligaci\u00f3n de SEON de proporcionar Servicios de Soporte conforme a estos T\u00e9rminos de Soporte est\u00e1 condicionada a que el Cliente: (a) pague todas las tarifas aplicables por los Servicios de Soporte antes de la fecha en que se informe el Incidente; (b) tenga acceso v\u00e1lido al Servicio; (c) proporcione a SEON toda la asistencia razonable y suministre a SEON los datos, informaci\u00f3n y materiales que sean razonablemente necesarios; (d) adquiera, instale y mantenga todo el equipo, l\u00edneas telef\u00f3nicas, interfaces de comunicaci\u00f3n y dem\u00e1s hardware y software necesarios para acceder al Servicio; (e) proporcione informaci\u00f3n de contacto adecuada para todos los Contactos Autorizados; (f) utilice el portal de reporte de incidentes admin.seon.io\/support para registrar todos los casos de incidentes.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>5.&nbsp;EXCLUSIONES DE LOS SERVICIOS DE SOPORTE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>5.1. SEON no estar\u00e1 obligada a corregir ning\u00fan Incidente causado por: (i) la integraci\u00f3n de cualquier funci\u00f3n, programa o dispositivo en el Servicio o en cualquier parte del mismo; (ii) cualquier falta de conformidad causada por el uso indebido no autorizado, alteraci\u00f3n, modificaci\u00f3n o mejora del Servicio; o (iii) el uso del Servicio que no cumpla con el Acuerdo.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h2 id=\"compromiso-de-nivel-de-servicio\" class=\"wp-block-heading toc-heading\">COMPROMISO DE NIVEL DE SERVICIO<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>1. Servicios basados en la web<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>SEON se compromete a proporcionar un tiempo de actividad del 99,5% para los servicios basados en la web con respecto al Servicio del Cliente durante cada mes calendario del Plazo, excluyendo los tiempos de mantenimiento programado regularmente. Los servicios basados en la web incluyen todos los servicios disponibles a trav\u00e9s de una interfaz de usuario web.<\/p>\n\n\n\n<p>El tiempo de inactividad para los servicios basados en la web significa cualquier per\u00edodo de tiempo durante el cual los servicios basados en la web no sean accesibles.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>2. Servicios basados en API<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>SEON se compromete a proporcionar un tiempo de actividad del 99,9% para los servicios basados en API con respecto al Servicio del Cliente durante cada mes calendario del Plazo, excluyendo los tiempos de mantenimiento programado regularmente. Los servicios basados en API incluyen todos los servicios disponibles mediante una Interfaz de Programaci\u00f3n de Aplicaciones y documentados en la <a href=\"https:\/\/docs.seon.io\/api-reference\">documentaci\u00f3n de referencia de la API de SEON<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p>El tiempo de inactividad para los servicios basados en API significa cualquier per\u00edodo durante el cual el Servicio no pueda responder a ninguna de las solicitudes API entrantes.<\/p>\n\n\n\n<p>SEON determina el tiempo de inactividad de sus Servicios comprobando continuamente la disponibilidad de sus propios Servicios desde una infraestructura independiente y distribuida globalmente. Los resultados se comunican en tiempo real en status.seon.io.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3. Solicitud de cr\u00e9dito<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Para recibir un cr\u00e9dito bajo este Compromiso de Nivel de Servicio, el Cliente debe solicitarlo a trav\u00e9s de los canales est\u00e1ndar de soporte dentro de los cinco d\u00edas posteriores al evento de disponibilidad. Si el Cliente env\u00eda una solicitud de cr\u00e9dito y no recibe una respuesta autom\u00e1tica inmediata indicando que la solicitud fue recibida, el Cliente debe reenviar la solicitud, ya que la presentaci\u00f3n no fue recibida correctamente y no dar\u00e1 lugar a un cr\u00e9dito.<\/p>\n\n\n\n<p>Los clientes que tengan pagos atrasados o est\u00e9n en incumplimiento respecto a cualquier obligaci\u00f3n contractual material con SEON no son elegibles para cr\u00e9ditos bajo este Compromiso de Nivel de Servicio. El cr\u00e9dito del servicio se aplicar\u00e1 autom\u00e1ticamente a la siguiente factura del Cliente.<\/p>\n\n\n\n<p>SEON calcular\u00e1 cualquier tiempo de inactividad del servicio utilizando los registros del sistema de SEON y otros registros.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>4. Cr\u00e9dito por tiempo de inactividad y solicitudes de cr\u00e9dito<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>El \u00fanico y exclusivo recurso del Cliente, y la totalidad de la responsabilidad de SEON, en relaci\u00f3n con la disponibilidad del Servicio. SEON acreditar\u00e1 al Cliente el 5% de las tarifas mensuales del Servicio por cada per\u00edodo de 60 minutos o m\u00e1s de tiempo de inactividad acumulado.<\/p>\n\n\n\n<p>Si en cualquier mes calendario SEON no cumple con su compromiso de tiempo de actividad y el Cliente se vio afectado negativamente, SEON deber\u00e1 otorgar cr\u00e9ditos por tiempo de inactividad como \u00fanico y exclusivo recurso.<\/p>\n\n\n\n<p>El cr\u00e9dito no ser\u00e1 acumulativo m\u00e1s all\u00e1 de un total equivalente al 20% de las tarifas mensuales del Servicio en cualquier mes calendario.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>5. Mantenimiento programado<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>El tiempo de mantenimiento programado no se considera tiempo de inactividad. El mantenimiento se considera programado si se comunica conforme a la secci\u00f3n de notificaciones establecida m\u00e1s abajo con al menos 14 d\u00edas naturales de antelaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>5.1. Exenciones<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>El c\u00e1lculo del tiempo de actividad excluir\u00e1 cualquier per\u00edodo durante el cual los Servicios no est\u00e9n disponibles debido a:<\/p>\n\n\n\n<p>a.) mantenimiento programado;<\/p>\n\n\n\n<p>b.) mantenimiento solicitado por el Cliente;<\/p>\n\n\n\n<p>c.) incumplimiento del Cliente en el desempe\u00f1o de sus obligaciones bajo el Acuerdo de Servicios de Suscripci\u00f3n o la Orden de SEON que afecte directamente al rendimiento del Servicio;<\/p>\n\n\n\n<p>d.) eventos de Fuerza Mayor conforme a la Secci\u00f3n 12.4 del Acuerdo de Servicios de Suscripci\u00f3n;<\/p>\n\n\n\n<p>e.) perturbaciones en el rendimiento de un tercero fuera del control de SEON \u2014siempre que SEON proporcione al Cliente evidencia relevante que demuestre que la \u00fanica causa de no cumplir los compromisos de tiempo de actividad fue el rendimiento del tercero y SEON hizo esfuerzos razonables para evitar fallos en cascada (estos terceros incluyen, entre otros, Amazon Web Services, Plataformas de Redes Sociales, Bases de Datos P\u00fablicas, Caller Name Delivery (CNAM) y Home Location Register (HLR));<\/p>\n\n\n\n<p>f.) incrementos imprevistos de capacidad basados en cambios materiales en las operaciones, procesos o metodolog\u00eda del Cliente que afecten negativamente a los Servicios, siempre que SEON notifique inmediatamente al Cliente sobre tal impacto;<\/p>\n\n\n\n<p>g.) configuraci\u00f3n incorrecta del Servicio por parte del Cliente; cualquier tiempo de inactividad resultante de la personalizaci\u00f3n del Servicio para cumplir requisitos espec\u00edficos del Cliente no se considerar\u00e1 en el c\u00e1lculo del tiempo de inactividad. La Empresa entiende que adaptar el Servicio a las necesidades del Cliente puede requerir la suspensi\u00f3n temporal de ciertas funcionalidades, y tales esfuerzos de personalizaci\u00f3n no ser\u00e1n penalizados bajo el SLC.<\/p>\n\n\n\n<p>h.) terminaci\u00f3n, suspensi\u00f3n o bloqueo del Servicio conforme a los T\u00e9rminos de Servicio de SEON (por ejemplo, por sospecha de secuestro de cuenta del Cliente), salvo que dicho evento sea resultado de negligencia de SEON.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>6. Actualizaciones \/ Notificaci\u00f3n<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>SEON podr\u00e1 modificar este Compromiso de Nivel de Servicio a su discreci\u00f3n, pero \u00fanicamente despu\u00e9s de proporcionar un aviso con treinta d\u00edas de antelaci\u00f3n. Las notificaciones ser\u00e1n suficientes si se proporcionan a un usuario designado como administrador de la cuenta correspondiente del Cliente, ya sea: (a) como una nota en la pantalla presentada inmediatamente despu\u00e9s de completar las credenciales de autenticaci\u00f3n en la pantalla de inicio de sesi\u00f3n, o (b) por correo electr\u00f3nico a la direcci\u00f3n registrada proporcionada para el(los) administrador(es) de la cuenta del Cliente.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h2 id=\"acuerdo-de-tratamiento-de-datos\" class=\"wp-block-heading toc-heading\">ACUERDO DE TRATAMIENTO DE DATOS<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>1. OBJETIVO Y APLICACI\u00d3N<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>1.1 SEON ha celebrado un acuerdo SaaS o cualquier otro acuerdo (el \u201cAcuerdo\u201d) con su cliente (\u201cCliente\u201d o \u201cResponsable del Tratamiento\u201d) en virtud del cual SEON presta Servicios espec\u00edficos al Cliente. Dentro del alcance del Acuerdo, SEON tratar\u00e1 Datos del Cliente respecto de los cuales el Cliente es el responsable del tratamiento y SEON es el encargado del tratamiento, de conformidad con la Legislaci\u00f3n de Protecci\u00f3n de Datos aplicable.<\/p>\n\n\n\n<p>1.2 Este DPA forma parte del Acuerdo, complementa sus disposiciones y regula el tratamiento y la transferencia de Datos del Cliente en el \u00e1mbito especificado en el Anexo 1 del presente DPA. Cualquier cuesti\u00f3n no regulada por este DPA se regir\u00e1 por las disposiciones del Acuerdo. Al firmar este Acuerdo o aceptar a trav\u00e9s del mecanismo de aceptaci\u00f3n electr\u00f3nica implementado por SEON en seon.io o manifestar su conformidad por cualquier otro medio, el Cliente acepta este DPA y este DPA se convierte en un compromiso vinculante entre el Cliente y SEON.<\/p>\n\n\n\n<p>1.3 El objetivo de este DPA es cumplir con los requisitos de la Legislaci\u00f3n de Protecci\u00f3n de Datos relativos a la existencia de un acuerdo escrito entre responsables y encargados del tratamiento.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>1.4 Las Partes declaran que las Cl\u00e1usulas Contractuales Tipo especificadas en el Anexo 3 ser\u00e1n aplicables a la transferencia de cualquier Dato del Cliente (incluido su tratamiento) desde SEON hacia el Cliente cuando el Cliente se encuentre fuera del EEE y su tratamiento no se encuentre dentro del \u00e1mbito de aplicaci\u00f3n de la Legislaci\u00f3n de Protecci\u00f3n de Datos; mientras que las Cl\u00e1usulas 14 y 15 de las Cl\u00e1usulas Contractuales Tipo especificadas en el Anexo 3 ser\u00e1n aplicables a dicha transferencia siempre que, adicionalmente, SEON combine Datos del Cliente recibidos del Cliente con Datos del Cliente recopilados por SEON en el EEE. Las Partes acuerdan que, cuando las Cl\u00e1usulas Contractuales Tipo especificadas en el Anexo 3 sean aplicables al tratamiento y transferencia de Datos del Cliente, las dem\u00e1s disposiciones del presente DPA complementar\u00e1n las Cl\u00e1usulas Contractuales Tipo especificadas en el Anexo 3 en la m\u00e1xima medida permitida por la ley y por las propias disposiciones de dichas Cl\u00e1usulas Contractuales Tipo. Cuando las dem\u00e1s disposiciones del DPA contradigan las Cl\u00e1usulas Contractuales Tipo especificadas en el Anexo 3, prevalecer\u00e1n estas \u00faltimas.<\/p>\n\n\n\n<p>1.5 Este DPA se incorpora al Acuerdo. Las interpretaciones y definiciones establecidas en el Acuerdo se aplican tambi\u00e9n a la interpretaci\u00f3n de este DPA.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>1.6 Cualquier Anexo de este DPA forma parte de este DPA y tendr\u00e1 efectos como si estuviera \u00edntegramente incorporado al mismo. Toda referencia a este DPA incluye sus Anexos. El DPA incluye los siguientes Anexos: <strong>Anexo 1: Detalles del tratamiento de datos personales; Anexo 2: Lista de Subencargados; Anexo 3: Cl\u00e1usulas Contractuales Tipo; Anexo 4: Texto de Consentimiento y Aviso de Privacidad.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>2. TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>2.1 Funciones de las Partes<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>2.2 El Cliente y <strong>SEON<\/strong> reconocen y acuerdan que, para los fines de la Legislaci\u00f3n de Protecci\u00f3n de Datos aplicable, SEON trata los Datos Personales proporcionados por el Cliente en relaci\u00f3n con el uso de los Servicios por parte del Cliente en calidad de <strong>encargado del tratamiento<\/strong>. El Cliente es el responsable del tratamiento, determinando las finalidades y el alcance de dicho tratamiento y dando instrucciones a SEON sobre c\u00f3mo tratar los Datos Personales. Espec\u00edficamente, el Cliente deber\u00e1 proporcionar o poner a disposici\u00f3n de SEON las finalidades espec\u00edficas, duraci\u00f3n y naturaleza de las actividades de tratamiento, seg\u00fan se describe en el Anexo A. El Cliente conserva el control sobre los Datos Personales y sigue siendo responsable de cumplir con sus obligaciones conforme a la Legislaci\u00f3n de Protecci\u00f3n de Datos aplicable y con las instrucciones de tratamiento que proporcione a SEON, mientras que SEON deber\u00e1 tratar los Datos Personales seg\u00fan lo descrito en este DPA (o en las instrucciones del Cliente) e implementar las medidas t\u00e9cnicas y organizativas apropiadas establecidas en la Cl\u00e1usula 5 de este DPA.<\/p>\n\n\n\n<p>2.3 Cuando corresponda, SEON es responsable de almacenar la informaci\u00f3n de los Solicitantes, incluidos los Datos Personales, etiquetados con el nivel de riesgo correspondiente asignado por el Cliente. En los casos en que exista una sospecha razonablemente alta o indicaci\u00f3n de fraude, el Cliente, para fines de prevenci\u00f3n o evitaci\u00f3n del fraude, autoriza a SEON a asignar un puntaje de riesgo relevante a la informaci\u00f3n del solicitante. Cuando SEON act\u00fae como encargado en nombre del Cliente, las Partes deber\u00e1n cumplir tambi\u00e9n con las obligaciones relativas a encargados establecidas en este DPA.<\/p>\n\n\n\n<p>2.4 En algunas circunstancias, SEON podr\u00e1 tratar y agregar determinados Datos Personales proporcionados por el Cliente con datos obtenidos de otras fuentes (incluidos proveedores de datos y otros clientes) como <strong>responsable independiente<\/strong>, con la finalidad de desarrollar y mejorar los Servicios. Esto puede incluir el uso de inteligencia artificial (por ejemplo, t\u00e9cnicas de aprendizaje autom\u00e1tico), la identificaci\u00f3n de patrones potencialmente fraudulentos que podr\u00edan indicar actividad il\u00edcita, proporcionar a los clientes puntuaciones de riesgo calculadas o alertas sobre riesgo elevado de fraude y mantener registros de auditor\u00eda adecuados. Dicho tratamiento solo es admisible si los objetivos de tratamiento de SEON son compatibles con los del Cliente. SEON garantiza que este tratamiento se realiza para prevenir y detectar fraude y otras actividades il\u00edcitas en aras de un inter\u00e9s p\u00fablico sustancial, y el Cliente por la presente autoriza dicho uso, incluyendo la elaboraci\u00f3n de perfiles de Datos Personales con estos fines.<\/p>\n\n\n\n<p>2.5 Incluso despu\u00e9s de que finalice la relaci\u00f3n del Cliente con SEON, SEON podr\u00e1 seguir conservando los Datos Personales y cualquier inferencia relacionada cuando tenga una base jur\u00eddica v\u00e1lida para hacerlo. Dichas bases incluyen el inter\u00e9s leg\u00edtimo de SEON en prestar servicios a todos sus clientes, el cumplimiento de sus obligaciones legales, la resoluci\u00f3n de disputas, la ejecuci\u00f3n de acuerdos u otros fines relacionados con el inter\u00e9s p\u00fablico sustancial. Cuando SEON act\u00fae como responsable independiente, cada Parte ser\u00e1 individualmente responsable de su propio tratamiento de los Datos Personales y del cumplimiento de la Legislaci\u00f3n de Protecci\u00f3n de Datos aplicable, salvo que se disponga lo contrario en el presente documento.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3. DEFINICIONES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>3.1 Los t\u00e9rminos utilizados en el DPA tendr\u00e1n el mismo significado que se les asigna a continuaci\u00f3n y en la Legislaci\u00f3n de Protecci\u00f3n de Datos, lo que implica, entre otros, que:<\/p>\n\n\n\n<ol style=\"list-style-type:lower-alpha\" class=\"wp-block-list\">\n<li>El t\u00e9rmino <strong>\u201cInformaci\u00f3n del Solicitante\u201d<\/strong> significa cualquier informaci\u00f3n del Solicitante, incluidos los Datos Personales relacionados con el Solicitante, etiquetas de aprobaci\u00f3n, rechazo y reenv\u00edo, as\u00ed como informaci\u00f3n de registro (logs).<strong>&nbsp;<\/strong><\/li>\n\n\n\n<li>El t\u00e9rmino <strong>\u201cFines Comerciales\u201d<\/strong> significa la ejecuci\u00f3n del Acuerdo o cualquier otro fin espec\u00edficamente definido por el Cliente en el Anexo 1.<\/li>\n\n\n\n<li>El t\u00e9rmino <strong>\u201cDirecci\u00f3n de Correo Electr\u00f3nico del Responsable\u201d<\/strong> significa cualquier direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico proporcionada para las cuentas de usuario del Responsable con rol de \u201cadministrador\u201d, creadas en seon.io conforme al Acuerdo. Si el Responsable accede a los Servicios sin haber creado una cuenta, Direcci\u00f3n de Correo Electr\u00f3nico del Responsable significa cualquier direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico que SEON tenga registrada del Responsable;<\/li>\n\n\n\n<li>El t\u00e9rmino <strong>\u201cDocumentaci\u00f3n\u201d<\/strong> significa la documentaci\u00f3n de los Servicios modificada peri\u00f3dicamente y disponible en: <a href=\"https:\/\/docs.seon.io\/\">User Docs Dashboard (seon.io)<\/a>;<\/li>\n\n\n\n<li>El t\u00e9rmino <strong>\u201cDPA\u201d<\/strong> significa este acuerdo de tratamiento de datos junto con sus Anexos y otros documentos a los que se hace referencia expl\u00edcita en \u00e9l;<\/li>\n\n\n\n<li>El t\u00e9rmino <strong>\u201cresponsable del tratamiento\u201d <\/strong>significa cualquier persona que, sola o conjuntamente con otras, determina los fines y medios del tratamiento de datos personales;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>El t\u00e9rmino <strong>\u201cencargado del tratamiento\u201d <\/strong>significa cualquier persona que trate datos personales por cuenta del responsable del tratamiento;<\/li>\n\n\n\n<li>El t\u00e9rmino <strong>\u201cLegislaci\u00f3n de Protecci\u00f3n de Datos\u201d<\/strong> significa la legislaci\u00f3n aplicable en materia de protecci\u00f3n de datos, incluyendo: (i) el Reglamento (UE) 2016\/679 del Parlamento Europeo y del Consejo de 27 de abril de 2016 relativo a la protecci\u00f3n de las personas f\u00edsicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulaci\u00f3n de estos datos, y por el que se deroga la Directiva 95\/46\/CE (Reglamento General de Protecci\u00f3n de Datos, el \u201c<strong>GDPR<\/strong>\u201d); (ii) si corresponde, la legislaci\u00f3n nacional que implemente el GDPR; (iii) la <strong>Legislaci\u00f3n Estadounidense de Protecci\u00f3n de Datos<\/strong>; y (iv) el Reglamento General de Protecci\u00f3n de Datos del Reino Unido (\u201c<strong>UK GDPR<\/strong>\u201d).&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>El t\u00e9rmino \u201c<strong>interesado<\/strong>\u201d significa una persona f\u00edsica identificada o identificable;<\/li>\n\n\n\n<li>Los t\u00e9rminos \u201c<strong>Espacio Econ\u00f3mico Europeo<\/strong>\u201d o \u201c<strong>EEE<\/strong>\u201d significan el \u00e1rea econ\u00f3mica compuesta por el territorio de los Estados Miembros de la UE y los Estados miembros de la Asociaci\u00f3n Europea de Libre Comercio (Islandia, Liechtenstein y Noruega), excluyendo Suiza.<\/li>\n\n\n\n<li>El t\u00e9rmino <strong>\u201cEstados Miembros de la UE\u201d<\/strong> significa los Estados que forman parte de la Uni\u00f3n Europea en cada momento.<\/li>\n\n\n\n<li>El t\u00e9rmino <strong>\u201cdatos personales\u201d <\/strong>significa cualquier informaci\u00f3n que, directa o indirectamente, pueda identificar a una persona f\u00edsica viva;<\/li>\n\n\n\n<li>El t\u00e9rmino <strong>\u201cDatos del Cliente\u201d <\/strong>significa los datos personales que SEON trata por cuenta del Cliente;<\/li>\n\n\n\n<li>El t\u00e9rmino <strong>\u201cViolaci\u00f3n de Datos Personales\u201d<\/strong> significa una violaci\u00f3n de la seguridad que ocasione la destrucci\u00f3n, p\u00e9rdida, alteraci\u00f3n, divulgaci\u00f3n no autorizada o acceso no autorizado a datos personales transmitidos, almacenados o tratados de otra forma, tal como se define en el GDPR;<\/li>\n\n\n\n<li>El t\u00e9rmino <strong>\u201ctratamiento\u201d <\/strong>significa cualquier operaci\u00f3n o conjunto de operaciones realizadas respecto de datos personales, ya sea por medios automatizados o no, por ejemplo recopilaci\u00f3n, registro, organizaci\u00f3n, almacenamiento, adaptaci\u00f3n o modificaci\u00f3n, recuperaci\u00f3n, consulta, uso, divulgaci\u00f3n mediante transmisi\u00f3n, difusi\u00f3n o cualquier otra forma de puesta a disposici\u00f3n, alineaci\u00f3n o combinaci\u00f3n, restricci\u00f3n, supresi\u00f3n o destrucci\u00f3n;<\/li>\n\n\n\n<li>El t\u00e9rmino <strong>\u201cServicios\u201d<\/strong> significa los servicios de prevenci\u00f3n de fraude de SEON prestados peri\u00f3dicamente;<\/li>\n\n\n\n<li>El t\u00e9rmino \u201c<strong>Cl\u00e1usulas Contractuales Tipo<\/strong>\u201d significa el acuerdo est\u00e1ndar para transferencias de Datos del Cliente (seg\u00fan lo definido en la Legislaci\u00f3n de Protecci\u00f3n de Datos) celebrado entre un exportador de datos y un importador de datos que cumple con los requisitos del Art\u00edculo 46 del GDPR, en particular el acuerdo est\u00e1ndar adoptado por la Comisi\u00f3n Europea mediante cualquiera de los siguientes instrumentos:<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Decisi\u00f3n de la Comisi\u00f3n de 5 de febrero de 2010 sobre cl\u00e1usulas contractuales tipo para la transferencia de datos personales a encargados establecidos en terceros pa\u00edses conforme a la Directiva 95\/46\/CE del Parlamento Europeo y del Consejo; y<\/li>\n\n\n\n<li>Decisi\u00f3n de Ejecuci\u00f3n (UE) 2021\/914 de la Comisi\u00f3n, de 4 de junio de 2021, sobre las cl\u00e1usulas contractuales tipo para la transferencia de datos personales a terceros pa\u00edses en virtud del Reglamento (UE) 2016\/679 del <strong>Parlamento Europeo y del Consejo (\u201cDecisi\u00f3n de Ejecuci\u00f3n (UE) 2021\/914\u201d),<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>cuando sea aplicable al caso, siempre que el acuerdo est\u00e1ndar mencionado se considere que proporciona garant\u00edas adecuadas seg\u00fan el art\u00edculo 46(1) del GDPR, en virtud del art\u00edculo 4 de la Decisi\u00f3n de Ejecuci\u00f3n (UE) 2021\/914.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ol start=\"18\" class=\"wp-block-list\">\n<li>El t\u00e9rmino \u201c<strong>Anexo de Transferencia del Reino Unido<\/strong>\u201d significa el acuerdo est\u00e1ndar para transferencias de Datos del Cliente (seg\u00fan lo definido en la Legislaci\u00f3n de Protecci\u00f3n de Datos) celebrado entre un exportador e importador de datos que cumple con los requisitos del Art\u00edculo 46 de la Ley de Privacidad de Datos del Reino Unido (2018), en particular el acuerdo est\u00e1ndar adoptado por la Oficina del Comisionado de Informaci\u00f3n del Reino Unido (\u201c<strong>UK ICO<\/strong>\u201d), cuando sea aplicable al caso, siempre que dicho acuerdo est\u00e1ndar se considere que proporciona garant\u00edas adecuadas en el sentido del Art\u00edculo 46(1) de la Ley de Privacidad de Datos del Reino Unido (2018).<\/li>\n\n\n\n<li>El t\u00e9rmino \u201c<strong>subencargado<\/strong>\u201d significa un encargado que es contratado por SEON. El subencargado trata Datos del Cliente por cuenta del Responsable de conformidad con la obligaci\u00f3n del subencargado de prestar sus servicios a SEON;<\/li>\n\n\n\n<li>El t\u00e9rmino <strong>\u201cLegislaci\u00f3n Estadounidense de Protecci\u00f3n de Datos\u201d<\/strong> significa aquellas leyes, normas y regulaciones de los Estados Unidos de Am\u00e9rica relacionadas con privacidad, seguridad o protecci\u00f3n de datos, incluyendo, seg\u00fan corresponda: la Ley de Privacidad del Consumidor de California (CCPA) y su reemplazo, la Ley de Derechos de Privacidad de California (CPRA); la Ley de Protecci\u00f3n de Datos del Consumidor de Virginia (VCDPA); la Ley de Privacidad de Colorado (CPA); la Ley de Privacidad del Consumidor de Utah (UCPA); la Ley de Informaci\u00f3n Biom\u00e9trica de Illinois (BIPA); la Ley de Identificadores Biom\u00e9tricos del Estado de Washington (H.B. 1493); la Ley de Captura o Uso de Identificadores Biom\u00e9tricos de Texas (CUBI); y dem\u00e1s leyes que puedan aplicarse al tratamiento de datos personales en virtud del Acuerdo Principal y este DPA.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p><strong>4. COMPROMISOS E INSTRUCCIONES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>4.1 SEON se compromete a:<\/p>\n\n\n\n<ol style=\"list-style-type:lower-alpha\" class=\"wp-block-list\">\n<li>tratar y transferir los Datos del Cliente de conformidad con la Legislaci\u00f3n de Protecci\u00f3n de Datos, el Acuerdo y seg\u00fan lo documentado adicionalmente en cualquier otra instrucci\u00f3n escrita proporcionada por el Responsable y reconocida por SEON como constitutiva de instrucciones para los fines de este DPA;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>informar al Responsable, antes del tratamiento, que SEON est\u00e1 obligada por las leyes de la Uni\u00f3n Europea o de los Estados Miembros de la UE a las que SEON est\u00e1 sujeta, a tratar Datos del Cliente, siempre que SEON no tenga prohibido proporcionar dicha informaci\u00f3n por motivos importantes de inter\u00e9s p\u00fablico;<\/li>\n\n\n\n<li>informar inmediatamente al Responsable si, a su juicio, una instrucci\u00f3n del Responsable infringe la Legislaci\u00f3n de Protecci\u00f3n de Datos aplicable. SEON no estar\u00e1 obligada a seguir dicha instrucci\u00f3n hasta que la cuesti\u00f3n sea resuelta de buena fe entre las partes;<\/li>\n\n\n\n<li>mantener la confidencialidad de los Datos del Cliente y garantizar que las personas autorizadas para tratar los Datos del Cliente se hayan comprometido a la confidencialidad o est\u00e9n sujetas a una obligaci\u00f3n legal de confidencialidad adecuada;<\/li>\n\n\n\n<li>implementar todas las medidas t\u00e9cnicas y organizativas apropiadas necesarias para garantizar un nivel de seguridad conforme a lo exigido por la Legislaci\u00f3n de Protecci\u00f3n de Datos, y necesarias para que SEON cumpla con los requisitos de seguridad establecidos en el Anexo 1 del DPA. SEON deber\u00e1 notificar al Responsable sobre cualquier cambio en las medidas t\u00e9cnicas y organizativas aplicadas que afecte significativamente la seguridad del tratamiento de los Datos del Cliente;<\/li>\n\n\n\n<li>asistir al Responsable en el cumplimiento de su obligaci\u00f3n de responder y atender solicitudes de los interesados que ejerzan los derechos establecidos en la Legislaci\u00f3n de Protecci\u00f3n de Datos, teniendo en cuenta la naturaleza del tratamiento, mediante la implementaci\u00f3n de medidas t\u00e9cnicas y organizativas apropiadas, en la medida en que ello sea posible. SEON deber\u00e1 notificar al Responsable en caso de recibir una solicitud de ejercicio de derechos de los interesados bajo la Legislaci\u00f3n de Protecci\u00f3n de Datos sin demora indebida despu\u00e9s de recibir dicha solicitud, y deber\u00e1 cooperar razonablemente con el Responsable para atenderla. A menos que el Responsable instruya lo contrario, la notificaci\u00f3n de dicha solicitud se enviar\u00e1 a la Direcci\u00f3n de Correo Electr\u00f3nico del Responsable. Si el Responsable proporcion\u00f3 m\u00e1s de una Direcci\u00f3n de Correo Electr\u00f3nico del Responsable, la notificaci\u00f3n enviada al menos a una de ellas ser\u00e1 suficiente para cumplir con esta secci\u00f3n. SEON no es responsable ni est\u00e1 obligada a responder al interesado;<\/li>\n\n\n\n<li>asistir al Responsable en la implementaci\u00f3n de medidas t\u00e9cnicas y organizativas apropiadas, la notificaci\u00f3n de una Violaci\u00f3n de Datos Personales a las autoridades de control y a los interesados afectados, la preparaci\u00f3n de evaluaciones de impacto en la protecci\u00f3n de datos y la consulta previa con las autoridades de control. SEON pondr\u00e1 a disposici\u00f3n del Responsable toda la informaci\u00f3n necesaria para demostrar el cumplimiento con la Legislaci\u00f3n de Protecci\u00f3n de Datos aplicable, en la medida en que el Responsable no tenga acceso por otros medios a la informaci\u00f3n relevante y siempre que dicha informaci\u00f3n est\u00e9 disponible para SEON. Excepto por costos insignificantes, SEON se reserva el derecho de reclamar el reembolso de los costos y gastos incurridos en relaci\u00f3n con la asistencia prestada al Responsable en virtud de este DPA;<\/li>\n\n\n\n<li>informar y consultar con el Responsable sin demora indebida en caso de que una autoridad de control de protecci\u00f3n de datos inicie o adopte cualquier medida en relaci\u00f3n con SEON respecto del tratamiento de los Datos del Cliente; y<\/li>\n\n\n\n<li>tratar los Datos del Cliente solo hasta que se hayan cumplido las finalidades del tratamiento para las cuales los datos fueron recopilados, pero en cualquier caso no m\u00e1s all\u00e1 de 1 a\u00f1o contado desde la finalizaci\u00f3n de la consulta a la que se refieren los Datos del Cliente. Una vez expirado dicho per\u00edodo, SEON deber\u00e1 eliminar o anonimizar los Datos del Cliente, a menos que las leyes de la Uni\u00f3n Europea o de los Estados Miembros de la UE exijan a SEON conservar los Datos del Cliente por un per\u00edodo m\u00e1s largo, o que el Responsable haya instruido a SEON de otra manera.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p><strong>5. AUDITOR\u00cdA&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>5.1 SEON facilitar\u00e1 y participar\u00e1 en auditor\u00edas, incluidas inspecciones, realizadas por el Responsable o por un tercero autorizado por el Responsable. Si el Responsable utiliza un tercero para realizar la auditor\u00eda, dicho tercero deber\u00e1 ser un proveedor de servicios internacional de reconocido prestigio que no sea competidor de SEON. El Responsable y el tercero autorizado deber\u00e1n comprometerse a mantener la confidencialidad de la informaci\u00f3n confidencial de SEON antes de la auditor\u00eda. Los detalles de las auditor\u00edas estar\u00e1n sujetos a la aprobaci\u00f3n previa de SEON. El Responsable llevar\u00e1 a cabo las auditor\u00edas a su propio costo.<\/p>\n\n\n\n<p>5.2 SEON podr\u00e1 cumplir con la obligaci\u00f3n de auditor\u00eda establecida en esta secci\u00f3n proporcionando al Cliente certificaciones, atestaciones y res\u00famenes de informes de auditor\u00edas realizadas por auditores externos.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>6. CONTRATACI\u00d3N DE SUBENCARGADOS&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>6.1 l Responsable otorga una autorizaci\u00f3n general a SEON para contratar o sustituir a un subencargado para el desempe\u00f1o de sus funciones y responsabilidades en virtud de este DPA, de conformidad con las disposiciones de esta secci\u00f3n.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>6.2 La lista de subencargados actuales se adjunta como Anexo 2 al presente DPA. El Responsable otorga por el presente una autorizaci\u00f3n por escrito para utilizar los subencargados listados en el Anexo 2.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>6.3 SEON actualizar\u00e1 peri\u00f3dicamente el Anexo 2. El Responsable podr\u00e1 oponerse a cualquier nuevo subencargado dentro de los 14 d\u00edas siguientes a la actualizaci\u00f3n vigente del Anexo 2. Cualquier objeci\u00f3n del Responsable respecto al uso de cualquier subencargado deber\u00e1 ser razonable. SEON har\u00e1, a su discreci\u00f3n, todos los esfuerzos razonables necesarios para atender las solicitudes del Responsable. Cuando sea comercialmente razonable, SEON evaluar\u00e1 la posibilidad de encontrar otro subencargado equivalente.<\/p>\n\n\n\n<p>6.4 SEON y el subencargado celebrar\u00e1n un acuerdo de tratamiento de datos por escrito que imponga al subencargado obligaciones sustancialmente equivalentes a las establecidas en este DPA, y SEON se asegurar\u00e1 de que el subencargado proporcione un nivel de protecci\u00f3n adecuado para los Datos del Cliente, seg\u00fan lo requerido por la Legislaci\u00f3n de Protecci\u00f3n de Datos.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>6.5 El Responsable autoriza a SEON a contratar subencargados que traten Datos del Cliente en un pa\u00eds fuera del Espacio Econ\u00f3mico Europeo. Siempre que la Comisi\u00f3n Europea no haya determinado, conforme a la Legislaci\u00f3n de Protecci\u00f3n de Datos, que dicho pa\u00eds garantiza un nivel adecuado de protecci\u00f3n para el tratamiento de Datos del Cliente, SEON se compromete a proporcionar garant\u00edas adecuadas al transferir Datos del Cliente a tales subencargados, en particular celebrar Cl\u00e1usulas Contractuales Tipo y adoptar todas las medidas necesarias para garantizar que la transferencia sea l\u00edcita conforme a la Legislaci\u00f3n de Protecci\u00f3n de Datos.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>7. BASES DE DATOS P\u00daBLICAS Y DATOS PERSONALES DISPONIBLES P\u00daBLICAMENTE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>7.1 El Responsable reconoce que la ejecuci\u00f3n de consultas en tiempo real en bases de datos p\u00fablicas y la recopilaci\u00f3n de informaci\u00f3n disponible p\u00fablicamente de proveedores de redes sociales constituye una parte inherente de determinadas funcionalidades de los Servicios. El Responsable reconoce y autoriza a SEON a utilizar proveedores de bases de datos p\u00fablicas (en particular, proveedores de DNSBL, proveedores de bases de datos de filtraciones de datos) y proveedores de redes sociales establecidos dentro o fuera del EEE para realizar consultas sobre la base de los Datos del Cliente y recopilar datos personales disponibles p\u00fablicamente a fin de poder prestar los Servicios al Responsable. Las Partes acuerdan que, en su evaluaci\u00f3n, los proveedores de bases de datos p\u00fablicas y los proveedores de redes sociales ser\u00e1n considerados responsables del tratamiento o terceros conforme a la Legislaci\u00f3n de Protecci\u00f3n de Datos.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>8. SUPRESI\u00d3N DE DATOS PERSONALES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>8.1 A solicitud escrita del Cliente, SEON proporcionar\u00e1 prontamente al Cliente una copia o acceso a la totalidad o a cualquier parte de los Datos Personales del Cliente que obren en poder o bajo el control de SEON, en el formato y sobre el soporte razonablemente especificados por el Cliente.<\/p>\n\n\n\n<p>8.2 SEON, siguiendo las instrucciones por escrito del Cliente, cesar\u00e1 el tratamiento y eliminar\u00e1 y\/o devolver\u00e1 sin demora todos o cualquiera de los Datos Personales sujetos a este DPA, incluyendo: (i) cuando as\u00ed lo instruya el Cliente en relaci\u00f3n con los Servicios, o (ii) cuando lo solicite por escrito el Cliente en relaci\u00f3n con la terminaci\u00f3n o expiraci\u00f3n del Acuerdo Marco por cualquier motivo. Esta cl\u00e1usula no se aplica a ning\u00fan tratamiento de Datos Personales realizado conforme a la Cl\u00e1usula 2.4 de este DPA.<\/p>\n\n\n\n<p>8.3 Si alguna ley, reglamento o autoridad gubernamental o reguladora aplicable obliga a SEON a conservar cualquier documento o material que, de otro modo, estar\u00eda obligado a devolver o destruir en virtud de este DPA, SEON notificar\u00e1 prontamente al Cliente por escrito. Dicha notificaci\u00f3n especificar\u00e1 la base jur\u00eddica de la obligaci\u00f3n de conservaci\u00f3n, identificar\u00e1 los documentos o materiales concretos que deban conservarse y establecer\u00e1 un calendario para su destrucci\u00f3n una vez que dicha obligaci\u00f3n de conservaci\u00f3n deje de ser aplicable.<\/p>\n\n\n\n<p>8.4 Cuando el Cliente instruya a SEON para eliminar cualquier Dato Personal, SEON, dentro de los treinta (30) d\u00edas siguientes a la finalizaci\u00f3n de la eliminaci\u00f3n, proporcionar\u00e1 al Cliente una certificaci\u00f3n por escrito que confirme que los Datos Personales pertinentes han sido destruidos.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>9. NOTIFICACI\u00d3N DE VIOLACI\u00d3N DE DATOS PERSONALES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>9.1 Si SEON tiene conocimiento de una Violaci\u00f3n de Datos Personales, notificar\u00e1 al Responsable sin demora indebida y cooperar\u00e1 plenamente para remediar razonablemente el problema. La notificaci\u00f3n incluir\u00e1 toda la informaci\u00f3n significativa disponible sobre las circunstancias de la Violaci\u00f3n de Datos Personales.<\/p>\n\n\n\n<p>9.2 La notificaci\u00f3n sobre la Violaci\u00f3n de Datos Personales se enviar\u00e1 a la Direcci\u00f3n de Correo Electr\u00f3nico del Responsable. Si el Responsable proporcion\u00f3 m\u00e1s de una Direcci\u00f3n de Correo Electr\u00f3nico del Responsable, la notificaci\u00f3n enviada al menos a una de ellas ser\u00e1 suficiente para cumplir con esta secci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>9.3 SEON no es responsable ni est\u00e1 obligada a notificar la Violaci\u00f3n de Datos Personales a ninguna autoridad de control de protecci\u00f3n de datos ni a informar a los interesados sobre la Violaci\u00f3n de Datos Personales.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>10. RESPONSABILIDADES DEL RESPONSABLE DEL TRATAMIENTO<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>10.1 El Responsable tendr\u00e1 la responsabilidad exclusiva sobre la exactitud, calidad y licitud de los Datos del Cliente, los medios por los cuales adquiri\u00f3 los Datos del Cliente y todas las dem\u00e1s obligaciones impuestas al Responsable por la Legislaci\u00f3n de Protecci\u00f3n de Datos.<\/p>\n\n\n\n<p>10.2 Teniendo en cuenta la naturaleza, el alcance, el contexto y los fines del tratamiento, as\u00ed como los riesgos de diversa probabilidad y gravedad para los derechos y libertades de las personas f\u00edsicas, el Responsable implementar\u00e1 las medidas t\u00e9cnicas y organizativas apropiadas para garantizar y poder demostrar que el tratamiento se realiza de conformidad con la Legislaci\u00f3n de Protecci\u00f3n de Datos. Dichas medidas ser\u00e1n revisadas y actualizadas cuando sea necesario. Cuando sea proporcional con respecto al tratamiento, las medidas anteriores incluir\u00e1n la implementaci\u00f3n de pol\u00edticas de protecci\u00f3n de datos apropiadas por parte del Responsable.<\/p>\n\n\n\n<p>10.3 El Responsable informar\u00e1 a los interesados de conformidad con los art\u00edculos 13 y 14 del GDPR.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>10.4 El Responsable obtendr\u00e1 todos los permisos, autorizaciones y consentimientos necesarios para tratar los Datos del Cliente y garantizar\u00e1 que el tratamiento de los Datos del Cliente se base en una base jur\u00eddica v\u00e1lida prevista en la Legislaci\u00f3n de Protecci\u00f3n de Datos.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>10.5 Cuando se contemple el tratamiento de datos biom\u00e9tricos o categor\u00edas de datos personales reguladas de forma similar, el Responsable garantizar\u00e1 que los Interesados est\u00e9n adecuadamente informados y hayan otorgado (cuando sea requerido) un consentimiento v\u00e1lido, expl\u00edcito e informado para el tratamiento de dichos datos. En particular, el Responsable deber\u00e1 incorporar o poner a disposici\u00f3n de los Interesados el aviso y el texto de consentimiento establecidos en el Documento de Consentimiento y Aviso de Privacidad (Anexo 4) antes de iniciar cualquier actividad de tratamiento relevante.<\/p>\n\n\n\n<p>10.6 En particular, el Responsable deber\u00e1:&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ol style=\"list-style-type:lower-alpha\" class=\"wp-block-list\">\n<li>Garantizar que todos los avisos de protecci\u00f3n de datos y consentimientos requeridos sean coherentes con las directrices del Documento de Consentimiento y Aviso de Privacidad,&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>Proporcionar a los Interesados acceso directo (mediante hiperv\u00ednculo u otros medios) al aviso de privacidad de SEON; y&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>Implementar los mecanismos t\u00e9cnicos o basados en API pertinentes para registrar y documentar que los Interesados han recibido y aceptado lo anterior.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>El incumplimiento de estos requisitos puede resultar en una infracci\u00f3n de la Legislaci\u00f3n de Protecci\u00f3n de Datos, por la cual el Responsable seguir\u00e1 siendo el \u00fanico responsable.<\/p>\n\n\n\n<p>10.6 El Responsable cumplir\u00e1 con las Secciones 10.1 a 10.6 anteriores \u00fanicamente si el Responsable se encuentra dentro del \u00e1mbito de aplicaci\u00f3n de la Legislaci\u00f3n de Protecci\u00f3n de Datos.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>11. LIMITACI\u00d3N DE RESPONSABILIDAD<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>11.1 Sin perjuicio de lo establecido en las Secciones 11.2 y 11.3, ninguna de las partes ser\u00e1 responsable frente a la otra parte, en virtud de este DPA:<\/p>\n\n\n\n<ol style=\"list-style-type:lower-alpha\" class=\"wp-block-list\">\n<li>por da\u00f1os indirectos, ejemplares, incidentales, punitivos, especiales o consecuenciales; o&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>por cantidades que excedan los honorarios efectivamente pagados o pagaderos por el Responsable a SEON en virtud del Acuerdo durante los doce (12) meses anteriores al acto que dio lugar a la reclamaci\u00f3n correspondiente.&nbsp;<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>11.2 Las disposiciones sobre limitaci\u00f3n de responsabilidad del Acuerdo prevalecer\u00e1n sobre la Secci\u00f3n 11.1 y se <em>aplicar\u00e1n mutatis mutandis<\/em> en el contexto de este DPA.<\/p>\n\n\n\n<p>11.3 Para evitar dudas, las Partes acuerdan que la limitaci\u00f3n de responsabilidad establecida en la secci\u00f3n 11.1 se interpretar\u00e1 de conformidad con las leyes aplicables, en particular la Legislaci\u00f3n de Protecci\u00f3n de Datos y las disposiciones del derecho civil aplicable.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>12. INFORMACI\u00d3N DE CONTACTO<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>12.1 SEON y el Cliente acuerdan designar un punto de contacto para asuntos de seguridad <strong>urgentes (\u201cPOC Designado\u201d)<\/strong>. Los POC Designados para ambas partes son:&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>POC Designado de SEON: dpo@seon.io<\/p>\n\n\n\n<p>POC Designado del Cliente: [***]<\/p>\n\n\n\n<p><strong>13. DURACI\u00d3N Y TERMINACI\u00d3N<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>13.1 El presente DPA entra en vigor a partir de la fecha en que SEON comience a tratar Datos del Cliente y permanecer\u00e1 en vigor mientras SEON trate Datos del Cliente.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>13.2 Las Partes podr\u00e1n rescindir este DPA en cualquier momento y por cualquier motivo mediante notificaci\u00f3n previa de treinta (30) d\u00edas a la otra parte. El Responsable reconoce que SEON no tendr\u00e1 obligaci\u00f3n alguna de prestar los Servicios hasta que se haya celebrado entre las partes un acuerdo de tratamiento de datos conforme a la Legislaci\u00f3n de Protecci\u00f3n de Datos.<\/p>\n\n\n\n<p>13.3 Dentro de los treinta (30) d\u00edas posteriores a la expiraci\u00f3n del Acuerdo o a la recepci\u00f3n de la notificaci\u00f3n de terminaci\u00f3n, SEON deber\u00e1 eliminar (o anonimizar) o, seg\u00fan las instrucciones del Responsable, devolver al Responsable todos los Datos del Cliente, y eliminar (o anonimizar) las copias existentes, salvo que el almacenamiento de los Datos del Cliente sea requerido conforme al derecho de la Uni\u00f3n Europea o al derecho de un Estado Miembro de la UE.<\/p>\n\n\n\n<p>13.14 Todas las disposiciones de este DPA que est\u00e9n expresa o impl\u00edcitamente destinadas a cumplirse o permanecer en vigor tras la terminaci\u00f3n de este DPA permanecer\u00e1n plenamente vigentes despu\u00e9s de dicha terminaci\u00f3n, en particular: la Secci\u00f3n 3 (Definiciones), la Secci\u00f3n 10 (Responsabilidades del Responsable del Tratamiento), la Secci\u00f3n 11 (Limitaci\u00f3n de Responsabilidad), la Secci\u00f3n 13 (Duraci\u00f3n, Terminaci\u00f3n) y la Secci\u00f3n 14 (Disposiciones Varias).<\/p>\n\n\n\n<p><strong>14. DISPOSICIONES VARIAS<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>14.1 Ley Aplicable y Resoluci\u00f3n de Disputas. Este DPA se regir\u00e1 e interpretar\u00e1 de conformidad con las leyes de Hungr\u00eda, y los tribunales de Hungr\u00eda tendr\u00e1n jurisdicci\u00f3n sobre cualquier disputa o reclamaci\u00f3n que surja de o en relaci\u00f3n con este DPA, incluida su formaci\u00f3n. Las disputas relacionadas con la interpretaci\u00f3n y aplicaci\u00f3n de este DPA se resolver\u00e1n de conformidad con las disposiciones del Acuerdo relativas a la resoluci\u00f3n de disputas.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>14.2 Modificaciones. Este DPA ser\u00e1 modificado conforme a las disposiciones del Acuerdo relativas a enmiendas o modificaciones.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>14.3 Divisibilidad. Si alguna disposici\u00f3n de este DPA fuera inv\u00e1lida o inaplicable, el resto del DPA permanecer\u00e1 v\u00e1lido y en vigor. La disposici\u00f3n inv\u00e1lida o inaplicable deber\u00e1: (i) modificarse en la medida necesaria para garantizar su validez y aplicabilidad, preservando lo m\u00e1s fielmente posible la intenci\u00f3n de las partes; o, si esto no es posible, (ii) interpretarse como si la parte inv\u00e1lida o inaplicable nunca hubiera estado contenida en \u00e9l.<\/p>\n\n\n\n<p>14.4 Acuerdo Completo. Este DPA, junto con sus Anexos, sustituye y deroga todos los compromisos, pactos, acuerdos o comunicaciones anteriores o actuales, orales o escritos, en particular todos los acuerdos de tratamiento de datos anteriores entre el Responsable y SEON respecto del objeto del presente DPA. En caso de conflicto entre cualquier disposici\u00f3n contenida en este DPA y cualquier disposici\u00f3n contenida en un Anexo al mismo, prevalecer\u00e1 la disposici\u00f3n de este DPA. En caso de conflicto entre cualquier disposici\u00f3n contenida en este DPA y las disposiciones del Acuerdo de Suscripci\u00f3n, prevalecer\u00e1n las disposiciones de este DPA.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Anexo 1<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>DETALLES DEL TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>1. EL OBJETO DEL TRATAMIENTO<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>La prestaci\u00f3n de los Servicios de SEON.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>2. LA NATURALEZA Y LA FINALIDAD DEL TRATAMIENTO<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>2.1 Servicio de Prevenci\u00f3n de Fraude (si corresponde): <\/strong>Realizaci\u00f3n de medidas de detecci\u00f3n de fraude basadas en datos para el Cliente (Responsable), lo que implica ejecutar los procedimientos de tratamiento establecidos en la documentaci\u00f3n de SEON (disponible en <a href=\"https:\/\/docs.seon.io\/\">https:\/\/docs.seon.io\/<\/a> ), incluyendo soporte inform\u00e1tico y depuraci\u00f3n (p. ej., durante pruebas beta o asistencia de integraci\u00f3n). Dicho tratamiento puede implicar que el Responsable recopile datos de usuarios o relacionados con transacciones (p. ej., direcci\u00f3n IP, direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico, n\u00famero de tel\u00e9fono, huellas de dispositivo\/navegador) en sus propios sistemas y transmita dichos datos a las API de SEON para un an\u00e1lisis de riesgo en tiempo real o casi real. La finalidad de este tratamiento es generar un puntaje de riesgo de fraude e informaci\u00f3n relevante, que luego se devuelve al Cliente (Responsable) para su revisi\u00f3n y actuaci\u00f3n posterior. Mediante la identificaci\u00f3n de actividades potencialmente fraudulentas o de alto riesgo, los servicios de SEON permiten al Cliente (Responsable) tomar decisiones informadas, reforzar las medidas de seguridad y reducir comportamientos fraudulentos.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>2.2 Servicios de Verificaci\u00f3n de Identidad (si corresponde):<\/strong>&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>a) Verificaci\u00f3n de Identidad Remota. <\/strong>Realizaci\u00f3n de sesiones de verificaci\u00f3n de identidad remota (verificaci\u00f3n de documentos + prueba de vida) para el Cliente (Responsable) por parte de SEON, lo que implica ejecutar los procedimientos de tratamiento descritos en la documentaci\u00f3n proporcionada por SEON al Cliente (Responsable), as\u00ed como proporcionar soporte inform\u00e1tico y asistencia de depuraci\u00f3n (p. ej., durante pruebas beta o asistencia de integraci\u00f3n). Verificaci\u00f3n de Prueba de Domicilio. Adicionalmente, los servicios de IDV de SEON incluyen la verificaci\u00f3n de prueba de domicilio como componente cr\u00edtico, tal como se establece en la documentaci\u00f3n proporcionada por SEON al Cliente (Responsable). Este proceso confirma el domicilio de una persona validando documentos tales como facturas de servicios p\u00fablicos, extractos bancarios o comunicaciones oficiales emitidas por autoridades gubernamentales que muestren el nombre y la direcci\u00f3n del individuo. La verificaci\u00f3n de prueba de domicilio refuerza la seguridad y la fiabilidad de transacciones y servicios financieros, garantiza el cumplimiento normativo, previene el fraude y mantiene registros exactos de los clientes. El subm\u00f3dulo incluye soporte inform\u00e1tico y asistencia de depuraci\u00f3n (p. ej., durante pruebas beta o asistencia de integraci\u00f3n).<\/p>\n\n\n\n<p><strong>b) eKYC. <\/strong>Dentro de los servicios eKYC de SEON, y tal como se establece en la documentaci\u00f3n proporcionada por SEON al Cliente (Responsable), SEON puede determinar si el n\u00famero de identificaci\u00f3n proporcionado por el usuario final es v\u00e1lido y existe dentro de las bases de datos gubernamentales o regulatorias pertinentes. Para poder determinar esto, se llevan a cabo verificaciones espec\u00edficas respecto del n\u00famero proporcionado. Este subm\u00f3dulo comprende las siguientes jurisdicciones:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>SSN (Social Security Number) para los EE. UU.,<\/li>\n\n\n\n<li>Aadhaar para India,<\/li>\n\n\n\n<li>CPF (Cadastro de Pessoas F\u00edsicas) para Brasil,<\/li>\n\n\n\n<li>CURP (Clave \u00danica de Registro de Poblaci\u00f3n) para M\u00e9xico.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>El subm\u00f3dulo eKYC incluye soporte inform\u00e1tico y asistencia de depuraci\u00f3n (p. ej., durante pruebas beta o asistencia de integraci\u00f3n).<\/p>\n\n\n\n<p>Por lo tanto, la naturaleza y la finalidad del tratamiento de SEON respecto de los Servicios de Verificaci\u00f3n de Identidad es prestar los servicios anteriormente mencionados para, entre otros, Debida Diligencia del Cliente (CDD), Conozca a su Cliente (KYC), Prevenci\u00f3n del Blanqueo de Capitales y Financiaci\u00f3n del Terrorismo (AML\/CFT) y fines similares.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>2.3 Servicio AML (si corresponde):<\/strong> Realizaci\u00f3n de determinadas verificaciones (PEP y RCA, Listas de Sanciones, Listas de Vigilancia, Listas de Cr\u00edmenes, Medios Adversos) con el fin de identificar personas de alto riesgo, bloquear entidades sospechosas y garantizar el cumplimiento de la normativa aplicable en materia de lucha contra el blanqueo de capitales, incluyendo, entre otras, la Sexta Directiva de la UE contra el Blanqueo de Capitales (6AMLD) y otras leyes AML relevantes. Esto implica ejecutar los procedimientos de tratamiento descritos en la documentaci\u00f3n proporcionada por SEON al Cliente (Responsable), as\u00ed como proporcionar asistencia de depuraci\u00f3n. Este tratamiento se realiza para apoyar al Cliente (Responsable) en el cumplimiento de sus obligaciones regulatorias, mejorando tanto las medidas de seguridad como el cumplimiento con las normativas globales AML. El subm\u00f3dulo incluye soporte inform\u00e1tico y asistencia de depuraci\u00f3n (p. ej., durante pruebas beta o asistencia de integraci\u00f3n).<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3. CATEGOR\u00cdAS DE INTERESADOS<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Los usuarios y clientes de los servicios del Responsable.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>4. CATEGOR\u00cdAS DE DATOS PERSONALES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Este es un resumen no exhaustivo de las categor\u00edas de datos personales que SEON puede tratar en relaci\u00f3n con sus Servicios. Las categor\u00edas exactas de datos personales dependen de: (i) los servicios espec\u00edficos utilizados, (ii) la configuraci\u00f3n y personalizaci\u00f3n realizada por el Cliente (Responsable), y (iii) los datos proporcionados por el Cliente a SEON para permitir la prestaci\u00f3n de los servicios. La lista completa de categor\u00edas de datos personales est\u00e1 disponible en la documentaci\u00f3n de SEON (<a href=\"https:\/\/docs.seon.io\/\">https:\/\/docs.seon.io\/<\/a> ).<\/p>\n\n\n\n<p><strong>4.1 Servicio de Prevenci\u00f3n de Fraude <\/strong>(si corresponde): Datos de Contacto e Identificaci\u00f3n; direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico; n\u00famero de tel\u00e9fono; Datos en l\u00ednea y t\u00e9cnicos; direcci\u00f3n IP; informaci\u00f3n del dispositivo (incluidas huellas del dispositivo\/navegador, sistema operativo, versi\u00f3n del navegador, identificadores \u00fanicos del dispositivo); informaci\u00f3n de sesi\u00f3n (p. ej., ID de sesi\u00f3n, marcas de tiempo); metadatos relacionados con el m\u00e9todo y el contexto de acceso al sistema o sitio del Cliente (p. ej., URL de referencia); Datos conductuales y transaccionales; detalles de la transacci\u00f3n (p. ej., hora de la transacci\u00f3n, importe, m\u00e9todo de pago); patrones de comportamiento del usuario en la plataforma del Cliente (p. ej., frecuencia o momento de las transacciones o inicios de sesi\u00f3n en la cuenta); Datos de ubicaci\u00f3n; informaci\u00f3n de geolocalizaci\u00f3n; Datos derivados o generados por sistemas; puntuaciones de riesgo e informaci\u00f3n anal\u00edtica generada por los sistemas de SEON (p. ej., evaluaci\u00f3n de riesgo de fraude o indicadores).<\/p>\n\n\n\n<p><strong>4.2 Servicio de Verificaci\u00f3n de Identidad (si corresponde): <\/strong>(i) Datos personales del documento de identificaci\u00f3n o datos personales extra\u00eddos del documento de identificaci\u00f3n, por ejemplo: nombre, sexo, n\u00famero de identificaci\u00f3n personal o equivalente nacional, fecha de nacimiento, edad estimada, capacidad legal, nacionalidad, ciudadan\u00eda, color de ojos, peso y estatura, direcci\u00f3n, as\u00ed como datos hist\u00f3ricos del Usuario Final que puedan haber sido almacenados por SEON durante interacciones previas dentro de los per\u00edodos de retenci\u00f3n y en todo momento dentro del alcance del Cliente (Responsable). (ii) Datos de contacto, por ejemplo: direcci\u00f3n, direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico, n\u00fameros telef\u00f3nicos, direcci\u00f3n IP y, si corresponde, tipo de documento presentado (p. ej., estado de cuenta bancario o factura de servicios). (iii) N\u00famero de cuenta bancaria. (iv) Detalles del documento de identificaci\u00f3n, por ejemplo: nombre del documento, pa\u00eds emisor, n\u00famero del documento, fecha de vencimiento, datos codificados en los c\u00f3digos de barras del documento (que pueden variar seg\u00fan el tipo de documento) y caracter\u00edsticas de seguridad. (v) Datos de verificaci\u00f3n de identidad, por ejemplo: im\u00e1genes (fotograf\u00edas) y grabaciones (videos) tomadas del Usuario Final y de su documento de identificaci\u00f3n, as\u00ed como grabaciones de video del proceso de verificaci\u00f3n, junto con los resultados de las verificaciones. (vi) Identificadores biom\u00e9tricos: datos generados a partir de mediciones de las caracter\u00edsticas biol\u00f3gicas del Usuario Final tales como escaneos faciales (geometr\u00eda del rostro), escaneos de retina o iris y otras mediciones extra\u00eddas de una imagen (p. ej., selfie) y\/o un video utilizados para verificar al Usuario Final o comparar su rostro con las fotos del documento mediante reconocimiento facial u otras tecnolog\u00edas similares; informaci\u00f3n biom\u00e9trica basada en un identificador biom\u00e9trico que puede utilizarse para identificar al Usuario Final; y cualquier dato personal resultante de un tratamiento t\u00e9cnico espec\u00edfico relativo a caracter\u00edsticas f\u00edsicas, fisiol\u00f3gicas o conductuales de una persona natural que permitan o confirmen su identificaci\u00f3n \u00fanica, tales como im\u00e1genes faciales o datos dactilosc\u00f3picos (Art. 4(14) del RGPD). Algunos de estos datos pueden considerarse Datos Personales Biom\u00e9tricos. (vii) Datos t\u00e9cnicos, que incluyen, sin limitarse a ello: fecha, hora y actividad del Usuario Final en los servicios, direcci\u00f3n IP y nombre de dominio, informaci\u00f3n sobre su software y hardware, as\u00ed como su ubicaci\u00f3n geogr\u00e1fica general (p. ej., ciudad, estado, pa\u00eds). (viii) Metadatos de sesi\u00f3n, que son datos t\u00e9cnicos, tales como informaci\u00f3n de inicio de sesi\u00f3n e informaci\u00f3n del dispositivo.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>4.3 Servicios AML (si corresponde):<\/strong> Datos personales generales (nombre completo; fecha de nacimiento; lugar de nacimiento; n\u00famero de identificaci\u00f3n con fotograf\u00eda; nacionalidad; datos de nacionalidad\/residencia; identificador \u00fanico de usuario; afiliaci\u00f3n a organizaciones; e informaci\u00f3n de medios adversos, que puede incluir noticias o informes negativos sobre individuos que identifiquen posibles riesgos reputacionales relacionados con delitos financieros o actividades ilegales); datos del documento de identidad (tipo de documento, pa\u00eds emisor, n\u00famero de identificaci\u00f3n, fecha de vencimiento, MRZ, informaci\u00f3n incorporada en los c\u00f3digos de barras del documento \u2014puede variar seg\u00fan el tipo de documento\u2014, caracter\u00edsticas de seguridad); datos relevantes disponibles p\u00fablicamente (informaci\u00f3n sobre una persona que sea una Persona Pol\u00edticamente Expuesta \u2014PEP\u2014 o que figure en listas de sanciones, listas de vigilancia o listas de delitos).<\/p>\n\n\n\n<p><strong>5. DURACI\u00d3N DEL TRATAMIENTO<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>SEON continuar\u00e1 tratando los Datos del Cliente relacionados con cualquier consulta durante un per\u00edodo de un (1) a\u00f1o a partir de la finalizaci\u00f3n de la consulta correspondiente, salvo que el Cliente (Controlador) instruya a SEON lo contrario configurando un per\u00edodo de conservaci\u00f3n de datos personalizado seg\u00fan lo establecido a continuaci\u00f3n (\u201c<strong>Per\u00edodo de Conservaci\u00f3n de Datos<\/strong>\u201d).&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>El Cliente (Controlador) tiene derecho a configurar diferentes Per\u00edodos de Conservaci\u00f3n de Datos para cada dominio o producto de SEON, seg\u00fan corresponda dentro de la plataforma SEON. El Cliente es responsable de garantizar que los Per\u00edodos de Conservaci\u00f3n de Datos configurados cumplan con la Legislaci\u00f3n de Protecci\u00f3n de Datos aplicable y de actualizar la configuraci\u00f3n de conservaci\u00f3n seg\u00fan sea necesario.<\/p>\n\n\n\n<p>Si SEON trata Datos del Cliente relacionados con pruebas del Servicio por parte del Cliente, SEON eliminar\u00e1 todos los Datos del Cliente tratados durante las pruebas dentro de los treinta (30) d\u00edas posteriores a la finalizaci\u00f3n del per\u00edodo de prueba.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>6. MEDIDAS T\u00c9CNICAS Y ORGANIZATIVAS DE SEGURIDAD&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>SEON implementa todas las medidas de seguridad t\u00e9cnicas y organizativas requeridas por la norma ISO27001 y cumple con los requisitos SOC2 Tipo 2.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Puede encontrarse m\u00e1s informaci\u00f3n sobre el marco de seguridad, las pr\u00e1cticas de privacidad de SEON en el Privacy and Security Whitepaper de SEON disponible en: <a href=\"https:\/\/seon.io\/legal-and-security\/seon-privacy-and-security-whitepaper\/\">https:\/\/seon.io\/legal-and-security\/seon-privacy-and-security-whitepaper\/<\/a>&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table class=\"has-fixed-layout\"><tbody><tr><td><strong>Nombre de la empresa y denominaci\u00f3n comercial del Subencargado<\/strong><\/td><td><strong>Naturaleza del trabajo del Subencargado y duraci\u00f3n del mismo<\/strong><\/td><td><strong>Ubicaci\u00f3n del servidor<\/strong><\/td><td><strong>Lugar de realizaci\u00f3n del trabajo del Subencargado (direcci\u00f3n completa)<\/strong><\/td><td><strong>Salvaguardias implementadas para la transferencia de datos fuera del EEE<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Amazon Web Services EMEA SARL (\u00abAWS Europe\u00bb)<\/td><td>Alojamiento y computaci\u00f3n en la nube<\/td><td>Irlanda&nbsp;(o EE. UU., en caso de elecci\u00f3n del Responsable)<\/td><td>38 avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxemburgo<\/td><td>Cl\u00e1usulas Contractuales Tipo, si corresponde<\/td><\/tr><tr><td>Elasticsearch B.V<\/td><td>Alojamiento y computaci\u00f3n en la nube<\/td><td>Irlanda<\/td><td>Keizersgracht 281 Amsterdam, 1016 ED Pa\u00edses Bajos<\/td><td>Cl\u00e1usulas Contractuales Tipo, si corresponde<\/td><\/tr><tr><td>Snowflake Computing Netherlands B.V.<\/td><td>Servicio SaaS de base de datos<\/td><td>Irlanda<\/td><td>FOZ Building, Gustav Mahlerlaan 300-314, 1082 ME \u00c1msterdam, Pa\u00edses Bajos; 1-844-SNOWFLK (1-844-766-9355)<\/td><td>Cl\u00e1usulas Contractuales Tipo, si corresponde<\/td><\/tr><tr><td>COMPLYADVANTAGE<\/td><td>Proveedor de datos para la oferta AML Adverse Media de SEON. El Subencargado solo se utiliza en relaci\u00f3n con la API AML<\/td><td>Irlanda<\/td><td>IVXS UK LIMITED, 86-90 Paul Street, EC2A 4NE, Londres, Reino Unido<\/td><td>Cl\u00e1usulas Contractuales Tipo, si corresponde<\/td><\/tr><tr><td>ClickHouse<\/td><td>Servicio SaaS de base de datos<\/td><td>Irlanda&nbsp;(o EE. UU., en caso de elecci\u00f3n del Responsable)<\/td><td>650 Castro St., Suite 120 #92426, Mountain View, CA 94041<\/td><td>Cl\u00e1usulas Contractuales Tipo, si corresponde<\/td><\/tr><tr><td>ShuftiPro<\/td><td>Proveedor de datos para los servicios de verificaci\u00f3n de comprobante de domicilio<\/td><td>EEE<\/td><td>Inglaterra, Reino Unido, con oficina en Coppergate House, 10 Whites Row, E1 7NF, Londres, Inglaterra<\/td><td>Cl\u00e1usulas Contractuales Tipo, si corresponde<\/td><\/tr><tr><td>Signzy<\/td><td><br>Proveedor de datos que respalda los servicios de eKYC y se utiliza \u00fanicamente para verificaciones en bases de datos de n\u00fameros de identificaci\u00f3n espec\u00edficos<\/td><td>India<\/td><td>Delaware, con oficina corporativa en 4320 Winfield Road, Cornerstone @ Cantera, Suite 200, Warrenville, Illinois<\/td><td>Cl\u00e1usulas Contractuales Tipo, si corresponde<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p><strong>ANEXO 2<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>LISTA DE SUBENCARGADOS<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>ANEXO 3<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>CL\u00c1USULAS CONTRACTUALES TIPO ENTRE ENCARGADO Y RESPONSABLE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>LAS PARTES ACUERDAN QUE LAS CL\u00c1USULAS CONTRACTUALES TIPO DE LA UE Y EL ANEXO DE TRANSFERENCIA DEL REINO UNIDO SE INCORPORAN POR REFERENCIA Y QUE, AL FIRMAR EL ACUERDO, CADA PARTE SE CONSIDERA QUE HA FIRMADO LAS CL\u00c1USULAS CONTRACTUALES TIPO DE LA UE Y EL ANEXO DE TRANSFERENCIA DEL REINO UNIDO.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table class=\"has-fixed-layout\"><tbody><tr><td><strong>Cl\u00e1usula SCC<\/strong><\/td><td><strong>GDPR<\/strong><\/td><td><strong>Ley de Protecci\u00f3n de Datos del Reino Unido<\/strong><\/td><\/tr><tr><td colspan=\"3\"><strong>M\u00f3dulo en operaci\u00f3n: m\u00f3dulo dos (responsable a encargado) y m\u00f3dulo tres (encargado a encargado)<\/strong><\/td><\/tr><tr><td><strong>Cl\u00e1usula 7 \u2013 Cl\u00e1usula de adhesi\u00f3n<\/strong><\/td><td colspan=\"2\">Una entidad que no sea parte de estas Cl\u00e1usulas Contractuales Tipo podr\u00e1, con el acuerdo de las partes, adherirse a estas Cl\u00e1usulas Contractuales Tipo en cualquier momento, ya sea como exportador o importador de datos, completando el Anexo y firmando el Anexo 1.A de las Cl\u00e1usulas Contractuales Tipo.<\/td><\/tr><tr><td><strong>Cl\u00e1usula 9(a) \u2013 Uso de Subencargados<\/strong><\/td><td colspan=\"2\">AUTORIZACI\u00d3N GENERAL POR ESCRITO: El importador de datos cuenta con la autorizaci\u00f3n general del exportador de datos para la contrataci\u00f3n de subencargados incluidos en una lista acordada. El importador de datos informar\u00e1 espec\u00edficamente al exportador de datos por escrito sobre cualquier cambio previsto en dicha lista mediante la adici\u00f3n o sustituci\u00f3n de subencargados, al menos 30 d\u00edas naturales de antelaci\u00f3n, brindando as\u00ed al exportador de datos tiempo suficiente para oponerse a dichos cambios antes de la contrataci\u00f3n del\/los subencargado(s). El importador de datos proporcionar\u00e1 al exportador de datos la informaci\u00f3n necesaria para permitirle ejercer su derecho de oposici\u00f3n.<\/td><\/tr><tr><td><strong>Cl\u00e1usula 11 (recurso)<\/strong><\/td><td colspan=\"2\">El lenguaje opcional de la Cl\u00e1usula 11 no ser\u00e1 aplicable.<\/td><\/tr><tr><td><strong>Cl\u00e1usula 17 \u2013 ley aplicable<\/strong><\/td><td>Estas Cl\u00e1usulas se regir\u00e1n por la ley de uno de los Estados miembros de la UE, siempre que tal ley permita derechos de terceros beneficiarios. Las Partes acuerdan que ser\u00e1 la ley de Hungr\u00eda.<\/td><td>Estas Cl\u00e1usulas se regir\u00e1n por las leyes de Inglaterra y Gales.<\/td><\/tr><tr><td><strong>Cl\u00e1usula 18 \u2013 elecci\u00f3n de fuero y jurisdicci\u00f3n<\/strong><\/td><td>Las partes acuerdan que ser\u00e1n los tribunales de Hungr\u00eda.<strong>&nbsp;<\/strong><\/td><td>Las partes acuerdan que ser\u00e1n los tribunales competentes de Inglaterra y Gales.<\/td><\/tr><tr><td><strong>Anexo 1A \u2013 Lista de Partes<\/strong><\/td><td colspan=\"2\">El nombre, la direcci\u00f3n, el nombre de la persona de contacto, su puesto y datos de contacto, as\u00ed como el rol de cada parte en el tratamiento de los Datos Personales del Cliente, se proporcionan en las Secciones 1, 2 y 3 del Anexo 1.<\/td><\/tr><tr><td><strong>Anexo 1B \u2013 Descripci\u00f3n de la Transferencia<\/strong><\/td><td colspan=\"2\">Esta informaci\u00f3n se encuentra en la Secci\u00f3n 4 del Anexo 1.<\/td><\/tr><tr><td><strong>Cl\u00e1usula 13 y Anexo 1C \u2013 Autoridad Supervisora Competente<\/strong><\/td><td>Identificar la(s) autoridad(es) supervisora(s) competente(s) de conformidad con la Cl\u00e1usula 13:&nbsp;Autoridad Nacional de Hungr\u00eda para la Protecci\u00f3n de Datos y Libertad de Informaci\u00f3n<\/td><td>Identificar la(s) autoridad(es) supervisora(s) competente(s) de conformidad con la Cl\u00e1usula 13:&nbsp;Information Commissioner del Reino Unido<\/td><\/tr><tr><td><strong>Anexo II \u2013 Medidas T\u00e9cnicas y Organizativas<\/strong><\/td><td colspan=\"2\">Ver la Secci\u00f3n 6 del Anexo 1 del DPA.<\/td><\/tr><tr><td><strong>Anexo III \u2013 Lista de Subencargados<\/strong><\/td><td colspan=\"2\">Ver el Anexo 2 del DPA.&nbsp;&nbsp;<\/td><\/tr><tr><td><strong>Finalizaci\u00f3n del Anexo de Transferencia del Reino Unido cuando el Addendum Aprobado cambie<\/strong><\/td><td>N\/D&nbsp;<\/td><td>\u00bfCu\u00e1les Partes pueden finalizar este Addendum seg\u00fan lo establecido en la Secci\u00f3n \u200e19:<br>\u2612 Importador<br>\u2612 Exportador<br>\u2610 Ninguna de las Partes<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p><strong>Anexo I.&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>al Anexo 3 \u2014 CL\u00c1USULAS CONTRACTUALES TIPO ENTRE ENCARGADO Y RESPONSABLE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>A. LISTA DE PARTES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Exportador de datos:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Responsable, seg\u00fan lo definido en el DPA.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em>Nombre de la persona de contacto, cargo y datos de contacto: <\/em><strong>Direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico del Responsable seg\u00fan lo definido en el DPA.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em>Actividades relevantes para los datos transferidos en virtud de estas Cl\u00e1usulas: <\/em><strong>Seg\u00fan lo definido en el Anexo 1 del DPA.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em>Firma y fecha: <\/em><strong>De conformidad con la Secci\u00f3n 1.2 del DPA.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em>Rol (responsable\/encargado): <\/em><strong>Responsable.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Importador de datos:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em>Nombre<\/em>: <strong>SEON Technologies Kft.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em>Direcci\u00f3n<\/em>: <strong>R\u00e1k\u00f3czi \u00fat 42, 1072 Budapest, Hungr\u00eda<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em>Nombre de la persona de contacto, cargo y datos de contacto: <\/em><strong>dpo@seon.io.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em>Actividades relevantes para los datos transferidos en virtud de estas Cl\u00e1usulas: <\/em><strong>Seg\u00fan lo definido en el Anexo 1 del DPA.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em>Firma y fecha: <\/em><strong>De conformidad con la Secci\u00f3n 1.2 del DPA.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em>Rol (responsable\/encargado): <\/em><strong>Encargado.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>B. DESCRIPCI\u00d3N DE LA TRANSFERENCIA<\/strong><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table class=\"has-fixed-layout\"><tbody><tr><td><strong>Categor\u00edas de interesados cuyos datos personales se transfieren<\/strong><\/td><td>Seg\u00fan lo especificado en la Secci\u00f3n 3 del Anexo 1 del DPA.<\/td><\/tr><tr><td><strong>Categor\u00edas de datos personales transferidos<\/strong><\/td><td>Seg\u00fan lo especificado en la Secci\u00f3n 4 del Anexo 1 del DPA.<\/td><\/tr><tr><td><strong>Datos Personales Sensibles transferidos<\/strong><\/td><td>No aplicable.<\/td><\/tr><tr><td><strong>Frecuencia de la transferencia<\/strong><\/td><td>Los datos se transfieren de forma continua.<\/td><\/tr><tr><td><strong>Naturaleza y finalidad de la transferencia de datos y del tratamiento posterior<\/strong><\/td><td>Seg\u00fan lo especificado en la Secci\u00f3n 2 del Anexo 1 del DPA.&nbsp;<\/td><\/tr><tr><td><strong>Periodo durante el cual se conservar\u00e1n los datos personales o criterios utilizados para determinar dicho periodo<\/strong><\/td><td>Seg\u00fan lo especificado en la Secci\u00f3n 5 del Anexo 1 del DPA.<\/td><\/tr><tr><td><strong>Transferencias a subencargados \u2013 objeto, naturaleza y duraci\u00f3n del tratamiento<\/strong><\/td><td>Seg\u00fan lo descrito en el Acuerdo, Anexo 2, las Cl\u00e1usulas Contractuales Tipo de la UE y el Anexo de Transferencia del Reino Unido, si corresponde.<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p><strong>ANEXO 4<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>REDACCI\u00d3N DEL CONSENTIMIENTO Y AVISO DE PRIVACIDAD<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>1. Obligaci\u00f3n de obtener el consentimiento<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>El Cliente deber\u00e1 garantizar que, cuando as\u00ed lo exija la Legislaci\u00f3n Aplicable en Materia de Protecci\u00f3n de Datos (incluida, sin limitaci\u00f3n, la legislaci\u00f3n estadounidense pertinente), obtenga de cada Titular de los Datos un consentimiento v\u00e1lido, expl\u00edcito e informado para el tratamiento de Datos Personales Biom\u00e9tricos por ambas Partes seg\u00fan lo establecido en este Acuerdo y en el Acuerdo de Suscripci\u00f3n, cumpliendo con los requisitos resaltados a continuaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>2. Redacci\u00f3n del Aviso y del Consentimiento<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>El siguiente texto de aviso y consentimiento (o una versi\u00f3n funcionalmente equivalente) deber\u00e1 integrarse en la interfaz de usuario del Cliente para cualquier individuo que utilice los servicios del Cliente en los que se despliegue la tecnolog\u00eda y los Servicios de SEON, antes de redirigir al Titular de los Datos para continuar con el proceso de incorporaci\u00f3n:<\/p>\n\n\n\n<p><strong>2.2 Consentimiento para el Tratamiento de Datos Biom\u00e9tricos y Otros Datos Personales<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00abEntiendo y acepto voluntariamente que mi informaci\u00f3n personal identificable (\u201cDatos Personales\u201d), incluida la informaci\u00f3n biom\u00e9trica, podr\u00e1 ser tratada por:<\/p>\n\n\n\n<ol style=\"list-style-type:lower-roman\" class=\"wp-block-list\">\n<li>la organizaci\u00f3n para la cual estoy realizando el proceso de verificaci\u00f3n de identidad (la \u201cCompa\u00f1\u00eda\u201d), y<\/li>\n\n\n\n<li>SEON Technologies Kft. (\u201cSEON\u201d o el \u201cProveedor de Servicios\u201d), actuando cada una conforme a las leyes de privacidad y protecci\u00f3n de datos aplicables.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>Para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n sobre SEON y c\u00f3mo trata sus Datos Personales, incluidos los datos de la empresa y los datos de contacto, consulte el Aviso de Privacidad de SEON disponible en: https:\/\/seon.io\/legal-and-security\/privacy\/identity-verification-services\/].<\/p>\n\n\n\n<p>Por la presente, reconozco y acepto que:<\/p>\n\n\n\n<ol style=\"list-style-type:lower-roman\" class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>(<\/strong><strong><em>Categor\u00edas de Datos Biom\u00e9tricos<\/em><\/strong><strong>)<\/strong><strong><em> <\/em><\/strong><strong>mis datos biom\u00e9tricos que pueden ser tratados (incluidas caracter\u00edsticas faciales o escaneos faciales) con el fin de confirmar mi identidad y\/o verificar que el documento de identidad presentado me pertenece leg\u00edtimamente.<\/strong><\/li>\n\n\n\n<li><strong>(<\/strong><strong><em>Fines del Tratamiento de Datos Biom\u00e9tricos<\/em><\/strong><strong>) mis datos biom\u00e9tricos ser\u00e1n tratados para los fines de la Compa\u00f1\u00eda, que pueden incluir el cumplimiento de regulaciones contra el Lavado de Dinero\/Financiamiento del Terrorismo (AML\/CFT), prevenci\u00f3n del fraude, verificaci\u00f3n de edad y otras obligaciones legales o requisitos comerciales relacionados.<\/strong><\/li>\n\n\n\n<li><strong>(<\/strong><strong><em>Fines del Tratamiento de Datos Biom\u00e9tricos<\/em><\/strong><strong>) SEON podr\u00e1 tratar datos biom\u00e9tricos de forma independiente para fines compatibles, tales como desarrollo de servicios, prevenci\u00f3n de fraude\/actividad delictiva, conservaci\u00f3n por motivos de litigio y otros requisitos legales o regulatorios, seg\u00fan se describe en el Aviso de Privacidad de SEON disponible en https:\/\/seon.io\/legal-and-security\/privacy\/identity-verification-services\/<\/strong><\/li>\n\n\n\n<li><strong><em>(Toma de decisiones automatizada) <\/em><\/strong><strong>la Compa\u00f1\u00eda y SEON podr\u00e1n tratar mis datos biom\u00e9tricos mediante t\u00e9cnicas automatizadas \u2014como escaneos faciales, pruebas de vitalidad (\u201cliveness checks\u201d), videoselfis, comparaci\u00f3n facial con documentos de identidad y tecnolog\u00edas relacionadas\u2014 para verificar mi identidad, detectar el uso de identidades m\u00faltiples o fraudulentas y ayudar a prevenir actividades ilegales y fraudulentas.<\/strong><\/li>\n\n\n\n<li><strong>(<\/strong><strong><em>Divulgaci\u00f3n de Datos Personales<\/em><\/strong><strong>) mis Datos Personales, incluidos los datos biom\u00e9tricos, podr\u00e1n ser compartidos con entidades afiliadas de SEON si es necesario para cumplir los fines establecidos anteriormente. SEON utiliza Amazon Web Services (AWS) para almacenar datos biom\u00e9tricos, como su subencargado.<\/strong><\/li>\n\n\n\n<li><strong><em>(Periodo de conservaci\u00f3n) <\/em><\/strong><strong>mis Datos Personales, incluidos los datos biom\u00e9tricos, ser\u00e1n conservados por la Compa\u00f1\u00eda y SEON \u00fanicamente durante el tiempo necesario para cumplir los fines para los cuales fueron recopilados o para cumplir con las leyes aplicables. Los datos biom\u00e9tricos ser\u00e1n destruidos permanentemente cuando ya no sean necesarios o cuando finalice el periodo legal de conservaci\u00f3n aplicable.<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>Para residentes de Texas: la eliminaci\u00f3n se realizar\u00e1 dentro de un (1) a\u00f1o desde la fecha en que finalice el prop\u00f3sito de la recopilaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>Para residentes de Illinois: la eliminaci\u00f3n se realizar\u00e1 dentro de tres (3) a\u00f1os desde la fecha en que los datos fueron proporcionados inicialmente a SEON.<\/p>\n\n\n\n<p>En todos los dem\u00e1s casos, la eliminaci\u00f3n se realizar\u00e1 a m\u00e1s tardar cinco (5) a\u00f1os despu\u00e9s de la recepci\u00f3n de los datos por parte de SEON, o antes si as\u00ed lo exige la ley o por instrucciones de la Compa\u00f1\u00eda. Informaci\u00f3n adicional sobre la eliminaci\u00f3n y destrucci\u00f3n de datos est\u00e1 disponible en el Aviso de Privacidad de SEON en https:\/\/seon.io\/legal-and-security\/privacy\/identity-verification-services\/ ).\u00bb<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Reconocimiento y Consentimiento<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00abConfirmo que he le\u00eddo, comprendo y acepto voluntariamente los t\u00e9rminos anteriores y doy mi consentimiento para el tratamiento de mis datos biom\u00e9tricos y otros Datos Personales por la Compa\u00f1\u00eda y SEON para los fines aqu\u00ed descritos.\u00bb<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3. Hiperv\u00ednculos al Aviso de Privacidad de SEON<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>El Cliente debe garantizar que el aviso y el consentimiento incluyan hiperv\u00ednculos directos al Aviso de Privacidad de SEON, disponible en: <a href=\"https:\/\/seon.io\/legal-and-security\/privacy\/identity-verification-services\/\"><strong>https:\/\/seon.io\/legal-and-security\/privacy\/identity-verification-services\/<\/strong><\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>4. Requisitos Adicionales en la Documentaci\u00f3n del Cliente<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Adem\u00e1s de incorporar la redacci\u00f3n anterior del aviso y consentimiento, el Cliente deber\u00e1 garantizar que sus propias pol\u00edticas, avisos y acuerdos con los Titulares de los Datos incluyan todos los t\u00e9rminos adicionales necesarios para cumplir con la Legislaci\u00f3n Aplicable en Materia de Protecci\u00f3n de Datos. Estos t\u00e9rminos deber\u00e1n abordar, entre otros aspectos:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>El tratamiento de Datos Personales, incluidos los datos biom\u00e9tricos, en el momento de la captura facial,<\/li>\n\n\n\n<li>Los fines espec\u00edficos para los cuales se tratan los datos biom\u00e9tricos,<\/li>\n\n\n\n<li>El uso que hace el Cliente de proveedores de servicios externos (como SEON) para realizar verificaci\u00f3n de identidad y servicios relacionados,<\/li>\n\n\n\n<li>Almacenamiento, periodos de conservaci\u00f3n, transferencias internacionales (si aplican) y cualquier otra divulgaci\u00f3n exigida por ley.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>5. Par\u00e1metro de Consentimiento en la API&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Cuando se utilice una integraci\u00f3n mediante API conforme al Acuerdo de Suscripci\u00f3n, el Cliente deber\u00e1 implementar un par\u00e1metro de consentimiento en la API, como privacy_notices_read_consent_given (o un par\u00e1metro similar especificado por SEON), para permitir que SEON registre y confirme que a los Titulares de los Datos se les ha presentado \u2014y han aceptado\u2014 las disposiciones descritas en este Anexo.<\/p>\n\n\n\n<h2 id=\"addenda-de-servicios-profesionales\" class=\"wp-block-heading toc-heading\">ADDENDA DE SERVICIOS PROFESIONALES<\/h2>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>OBJETIVO Y APLICACI\u00d3N<\/strong>\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Este PSA forma parte de, y complementa las disposiciones del Acuerdo entre SEON y el Cliente, y regula la prestaci\u00f3n de servicios de implementaci\u00f3n, configuraci\u00f3n, integraci\u00f3n, personalizaci\u00f3n, capacitaci\u00f3n, consultor\u00eda u otros servicios t\u00e9cnicos o de asesor\u00eda (\u201c<strong>Servicios Profesionales<\/strong>\u201d) por parte de SEON al Cliente. Cualquier cuesti\u00f3n no regulada por este PSA se regir\u00e1 por las disposiciones del Acuerdo. Al firmar este PSA o hacer clic a trav\u00e9s del mecanismo de aceptaci\u00f3n implementado por SEON en seon.io, o al expresar su conformidad de otra manera, el Cliente acepta este PSA y este PSA se convierte en un compromiso vinculante entre el Cliente y SEON.<\/li>\n\n\n\n<li>Este PSA se incorpora al Acuerdo. Las interpretaciones y t\u00e9rminos definidos establecidos en el Acuerdo se aplican a la interpretaci\u00f3n de este PSA. Los t\u00e9rminos de este PSA son acumulativos con los establecidos en el Acuerdo y otros acuerdos auxiliares al mismo, y no est\u00e1n destinados ni deber\u00e1n interpretarse como una ampliaci\u00f3n de las obligaciones de ninguna de las partes ni como una limitaci\u00f3n de los derechos de ninguna de las partes respecto al objeto del mismo, salvo lo expresamente establecido en el presente con respecto a los Servicios Profesionales prestados por SEON al Cliente.<\/li>\n\n\n\n<li>A modo de aclaraci\u00f3n y no de limitaci\u00f3n, salvo que se acuerde expresamente lo contrario, los t\u00e9rminos y condiciones del Acuerdo entre las partes (ya sea un Acuerdo de Servicios de Suscripci\u00f3n firmado o los T\u00e9rminos y Condiciones de SEON), que rigen las condiciones de pago, plazo y terminaci\u00f3n, y confidencialidad, se aplican y rigen la prestaci\u00f3n de los Servicios Profesionales por parte de SEON en virtud del presente.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n\n\n\n<li><strong>SERVICIOS PROFESIONALES DE SEON<\/strong>\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>SEON deber\u00e1 proporcionar al Cliente los Servicios Profesionales: (a) de conformidad con los t\u00e9rminos y sujeto a las condiciones establecidas en este Acuerdo y en un Formulario de Pedido u Orden de Trabajo (SOW) que establezca los servicios a proporcionar y los entregables correspondientes, ya sea en forma de asesoramiento, sistemas o procesos espec\u00edficos (\u201c<strong>Herramientas<\/strong>\u201d), o cualquier otro medio (colectivamente, los \u201c<strong>Entregables<\/strong>\u201d); (b) utilizando personal con las habilidades, experiencia, licencias y cualificaciones necesarias; (c) de manera oportuna, profesional y competente; (d) de acuerdo con los est\u00e1ndares generalmente reconocidos del sector; y (e) para la satisfacci\u00f3n razonable del Cliente.&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>SEON realizar\u00e1 los Servicios Profesionales de conformidad con el Acuerdo de Tratamiento de Datos (DPA) de las partes y con las leyes y regulaciones de protecci\u00f3n de datos aplicables, seg\u00fan se indica en el Acuerdo.&nbsp;<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<ol start=\"3\" class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>OBLIGACIONES DEL CLIENTE<\/strong>\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>El Cliente deber\u00e1: (a) pagar las tarifas asociadas a los Servicios seg\u00fan se indique en el Formulario de Pedido o SOW aplicable; (b) cooperar con SEON en todos los asuntos relacionados con los Servicios; (c) proporcionar el acceso a los sistemas del Cliente que SEON pueda solicitar razonablemente para realizar los Servicios Profesionales; (d) responder puntualmente a cualquier solicitud de SEON para proporcionar instrucciones, informaci\u00f3n, aprobaciones, autorizaciones o decisiones que sean razonablemente necesarias para que SEON realice los Servicios Profesionales de conformidad con los requisitos del Acuerdo; (e) garantizar que todos los sistemas del Cliente est\u00e9n en buen estado de funcionamiento y sean adecuados para los fines para los cuales se utilizan en relaci\u00f3n con los Servicios Profesionales; y (f) obtener y mantener todas las licencias y consentimientos necesarios y cumplir con toda la legislaci\u00f3n aplicable en relaci\u00f3n con los Servicios Profesionales.<\/li>\n\n\n\n<li>Si el desempe\u00f1o de las obligaciones de SEON conforme a este PSA es impedido o retrasado por cualquier acto u omisi\u00f3n del Cliente o de sus agentes, subcontratistas, consultores o empleados, SEON no se considerar\u00e1 en incumplimiento de sus obligaciones conforme a este Acuerdo ni ser\u00e1 responsable por ning\u00fan costo, cargo o p\u00e9rdida sufrida o incurrida por el Cliente, en cada caso, en la medida en que surja directa o indirectamente de dicha prevenci\u00f3n o retraso.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>El Cliente seguir\u00e1 siendo responsable de garantizar que cualquier dato proporcionado a SEON para el prop\u00f3sito de los Servicios Profesionales cumpla con el Acuerdo de Tratamiento de Datos de las partes y con todas las leyes y regulaciones de protecci\u00f3n de datos aplicables.<\/p>\n\n\n\n<ol start=\"4\" class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>CONFIDENCIALIDAD<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Sin perjuicio de que la forma y el contenido de los Entregables en virtud de este PSA puedan ser distintos y de una naturaleza diferente a los Servicios prestados en virtud del Acuerdo de las partes, las obligaciones de confidencialidad del Acuerdo se aplican con la misma fuerza a los Entregables y a cualquier contenido incluido en ellos o derivado de los mismos.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<ol start=\"5\" class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Las partes acuerdan que los Servicios Profesionales y los Entregables proporcionados en relaci\u00f3n con los mismos constituyen Informaci\u00f3n Confidencial conforme a los t\u00e9rminos del Acuerdo,&nbsp;<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<ol start=\"6\" class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>LIMITACI\u00d3N DE GARANT\u00cdAS<\/strong>\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>SALVO LO EXPRESAMENTE ESTABLECIDO EN ESTE PSA O EN EL ACUERDO, SEON NIEGA TODA GARANT\u00cdA, YA SEA EXPRESA, IMPL\u00cdCITA, ESTATUTARIA O DE OTRO TIPO EN VIRTUD DE ESTE ACUERDO Y, EN PARTICULAR, NIEGA TODA GARANT\u00cdA IMPL\u00cdCITA DE T\u00cdTULO Y NO INFRACCI\u00d3N RESPECTO A LOS SERVICIOS PROFESIONALES.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<ol start=\"7\" class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>INDEMNIZACI\u00d3N<\/strong>\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Cada parte deber\u00e1 indemnizar, defender y mantener indemne a la otra parte y a sus directores, empleados, agentes, afiliados, sucesores y cesionarios autorizados frente a cualquier p\u00e9rdida, da\u00f1o, responsabilidad, deficiencia, reclamaci\u00f3n, acci\u00f3n, sentencia, acuerdo, intereses, sanciones, multas, costos o gastos de cualquier tipo, incluidos los honorarios razonables de abogados (\u201cP\u00e9rdidas\u201d), relacionados con cualquier reclamaci\u00f3n de un tercero que surja o resulte de la negligencia, conducta dolosa o incumplimiento por parte de la parte indemnizadora con respecto a este PSA, incluyendo, entre otros, el incumplimiento de cualquier representaci\u00f3n o garant\u00eda hecha por la parte indemnizadora en este PSA.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<ol start=\"8\" class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>LIMITACI\u00d3N DE RESPONSABILIDAD<\/strong>\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>EN NING\u00daN CASO NINGUNA DE LAS PARTES SER\u00c1 RESPONSABLE ANTE LA OTRA O ANTE TERCEROS POR P\u00c9RDIDA DE USO, INGRESOS, BENEFICIOS O DATOS, NI POR DA\u00d1OS CONSECUENCIALES, INCIDENTALES, INDIRECTOS, EJEMPLARES, ESPECIALES O PUNITIVOS QUE SURJAN POR INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, AGRAVIO (INCLUIDA NEGLIGENCIA) U OTRA CAUSA, RESULTANTES DE LA PRESTACI\u00d3N DE LOS SERVICIOS PROFESIONALES, INDEPENDIENTEMENTE DE QUE DICHOS DA\u00d1OS FUERAN PREVISIBLES O DE QUE SE HAYA ADVERTIDO A LA PARTE DE LA POSIBILIDAD DE TALES DA\u00d1OS.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n\n\n\n<li><strong><strong>LEY APLICABLE Y JURISDICCI\u00d3N<\/strong><\/strong>\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>El PSA se rige por los t\u00e9rminos, condiciones y procesos especificados en el Acuerdo, incluidos los relativos al arbitraje vinculante, y las partes acuerdan resolver las disputas conforme a lo establecido en dicho Acuerdo.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>T\u00e9rminos de servicio \u00daltima actualizaci\u00f3n el 6 de febrero de 2026 INTRODUCCI\u00d3N Esto es importante, por lo que le rogamos leerlo atentamente. \u00a1Gracias! 1.1&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Estos T\u00e9rminos de Servicio (los \u201cT\u00e9rminos de Servicio\u201d) regulan el acceso y el uso de los Servicios (seg\u00fan se definen m\u00e1s adelante). Los presentes T\u00e9rminos de Servicio se [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":115,"featured_media":0,"parent":10935,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"toc_cta_show":false,"toc_cta_title":"","toc_cta_link":"","toc_cta_new_tab":false,"hidePage":false,"rl_video":false,"rl_video_logo":"","rl_video_image":"","rl_featured_toggle":false,"rl_featured_text":"Featured","rl_featured_expiry":"","rl_custom_weight":0,"_trash_the_other_posts":false,"publishDate":"2026-02-06T10:06:40","showAuthor":false,"editor_notices":[],"footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"class_list":["post-76677","page","type-page","status-publish","hentry"],"contents":[{"title":"T\u00e9rminos de servicio","href":"#h-terminos-de-servicio","items":[{"title":"INTRODUCCI\u00d3N","href":"#h-introduccion","items":[{"title":"DEFINICIONES","href":"#h-definiciones","items":[]},{"title":"Servicios de SEON","href":"#h-servicios-de-seon","items":[]},{"title":"Responsabilidades del Cliente","href":"#h-responsabilidades-del-cliente","items":[]},{"title":"Condiciones de pago","href":"#h-condiciones-de-pago","items":[]},{"title":"Plazo y Renovaci\u00f3n autom\u00e1tica","href":"#h-plazo-y-renovacion-automatica","items":[]},{"title":"Resoluci\u00f3n y supervivencia","href":"#h-resolucion-y-supervivencia","items":[]},{"title":"Confidencialidad","href":"#h-confidencialidad","items":[]},{"title":"Indemnizaciones","href":"#h-indemnizaciones","items":[]},{"title":"Garant\u00edas y exenciones de responsabilidad","href":"#h-garantias-y-exenciones-de-responsabilidad","items":[]},{"title":"Limitaci\u00f3n de responsabilidad","href":"#h-limitacion-de-responsabilidad","items":[]},{"title":"Disposiciones generales","href":"#h-disposiciones-generales","items":[]}]},{"title":"POL\u00cdTICA DE USO ACEPTABLE","href":"#politica-de-uso-acceptable","items":[]},{"title":"ANEXO DE CONDICIONES DE SOPORTE","href":"#anexo-de-condiciones-de-soporte","items":[]},{"title":"COMPROMISO DE NIVEL DE SERVICIO","href":"#compromiso-de-nivel-de-servicio","items":[]},{"title":"ACUERDO DE TRATAMIENTO DE DATOS","href":"#acuerdo-de-tratamiento-de-datos","items":[]},{"title":"ADDENDA DE SERVICIOS PROFESIONALES","href":"#addenda-de-servicios-profesionales","items":[]}]}],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v27.3 (Yoast SEO v27.3) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>T\u00e9rminos de servicio - SEON ES<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/seon.io\/es\/legal-y-seguridad\/terminos-de-servicio\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"T\u00e9rminos de servicio\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"T\u00e9rminos de servicio \u00daltima actualizaci\u00f3n el 6 de febrero de 2026 INTRODUCCI\u00d3N Esto es importante, por lo que le rogamos leerlo atentamente. \u00a1Gracias! 1.1&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Estos T\u00e9rminos de Servicio (los \u201cT\u00e9rminos de Servicio\u201d) regulan el acceso y el uso de los Servicios (seg\u00fan se definen m\u00e1s adelante). Los presentes T\u00e9rminos de Servicio se [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/seon.io\/es\/legal-y-seguridad\/terminos-de-servicio\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"SEON ES\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2026-02-06T13:27:11+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"104 minutos\" \/>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"T\u00e9rminos de servicio - SEON ES","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/seon.io\/es\/legal-y-seguridad\/terminos-de-servicio\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"T\u00e9rminos de servicio","og_description":"T\u00e9rminos de servicio \u00daltima actualizaci\u00f3n el 6 de febrero de 2026 INTRODUCCI\u00d3N Esto es importante, por lo que le rogamos leerlo atentamente. \u00a1Gracias! 1.1&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Estos T\u00e9rminos de Servicio (los \u201cT\u00e9rminos de Servicio\u201d) regulan el acceso y el uso de los Servicios (seg\u00fan se definen m\u00e1s adelante). Los presentes T\u00e9rminos de Servicio se [&hellip;]","og_url":"https:\/\/seon.io\/es\/legal-y-seguridad\/terminos-de-servicio\/","og_site_name":"SEON ES","article_modified_time":"2026-02-06T13:27:11+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Tiempo de lectura":"104 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/seon.io\/es\/legal-y-seguridad\/terminos-de-servicio\/","url":"https:\/\/seon.io\/es\/legal-y-seguridad\/terminos-de-servicio\/","name":"T\u00e9rminos de servicio - SEON ES","isPartOf":{"@id":"https:\/\/seon.io\/es\/#website"},"datePublished":"2026-02-06T11:38:39+00:00","dateModified":"2026-02-06T13:27:11+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/seon.io\/es\/legal-y-seguridad\/terminos-de-servicio\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/seon.io\/es\/legal-y-seguridad\/terminos-de-servicio\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/seon.io\/es\/legal-y-seguridad\/terminos-de-servicio\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/seon.io\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Legal y seguridad","item":"https:\/\/seon.io\/es\/legal-y-seguridad\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"T\u00e9rminos de servicio"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/seon.io\/es\/#website","url":"https:\/\/seon.io\/es\/","name":"SEON ES","description":"","publisher":{"@id":"https:\/\/seon.io\/es\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/seon.io\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/seon.io\/es\/#organization","name":"SEON ES","url":"https:\/\/seon.io\/es\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/seon.io\/es\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/seon.io\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2024\/09\/logo.svg","contentUrl":"https:\/\/seon.io\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2024\/09\/logo.svg","width":94,"height":32,"caption":"SEON ES"},"image":{"@id":"https:\/\/seon.io\/es\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/seon.io\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/76677","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/seon.io\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/seon.io\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/seon.io\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/115"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/seon.io\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=76677"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/seon.io\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/76677\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/seon.io\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10935"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/seon.io\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=76677"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}